SPREUKE 30:33
SPREUKE 30:33 Bybel vir almal (ABA)
want wanneer jy melk lank skud, dan word dit botter, wanneer jy iemand op sy neus slaan, dan bloei sy neus, en wanneer jy mense kwaad maak, dan twis hulle.
Deel
Lees SPREUKE 30SPREUKE 30:33 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want drukking van melk bring botter voort, en drukking van die neus bring bloed voort, en drukking van die toorn bring twis voort.
Deel
Lees SPREUKE 30SPREUKE 30:33 Afrikaans 1983 (AFR83)
As jy melk karring, kom daar botter; as jy iemand op die neus slaan, kom daar bloed uit; as jy mense kwaad maak, kom daar rusie.
Deel
Lees SPREUKE 30SPREUKE 30:33 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Want die karring van room bring botter voort, die gekarring aan 'n neus bring bloed voort, en die gekarring aan toorn bring 'n regstryd voort.
Deel
Lees SPREUKE 30SPREUKE 30:33 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Waarlik, die karring van melk bring botter voort, en die kronkeling van die neus bring bloed voort
Deel
Lees SPREUKE 30