SPREUKE 26:27
SPREUKE 26:27 Bybel vir almal (ABA)
Iemand wat vir ander mense 'n gat grawe, sal self in die gat val. Die klippe wat hy gooi, sal na hom toe terugkom.
Deel
Lees SPREUKE 26SPREUKE 26:27 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Wie 'n kuil grawe, sal daarin val; en hy wat 'n klip rol, dit sal na hom terugkom.
Deel
Lees SPREUKE 26SPREUKE 26:27 Afrikaans 1983 (AFR83)
Wie 'n gat vir 'n ander grawe, val self daarin; die klippe wat hy gooi, sal na hom toe terugkom.
Deel
Lees SPREUKE 26SPREUKE 26:27 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Wie 'n vanggat grawe, val self daarin, en wie 'n klip rol, na hom kom dit terug.
Deel
Lees SPREUKE 26SPREUKE 26:27 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Wie 'n kuil grawe, sal daarin val; en hy wat 'n klip rol, dit sal op hom terugkom.
Deel
Lees SPREUKE 26