SPREUKE 14:22-24
SPREUKE 14:22-24 Afrikaans 1983 (AFR83)
Wie altyd op kwaad uit is, is op die verkeerde pad; wie goed doen, geniet liefde en trou. Harde werk bring beloning; om net te praat, bring gebrek. Wyse mense word bekroon met rykdom; die dwaasheid van dwase mense lei na meer dwaasheid.
SPREUKE 14:22-24 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Iemand wat kwaad wil doen, verloor sy rigting. Iemand wat goeddoen, sal die liefde en lojaliteit van ander geniet. Inspanning bring voorspoed; ’n nuttelose gesit en praat bring gebrek. Wyse mense word met rykdom bekroon. Dwaasheid van dwase mense lei tot nog meer dwaasheid.
SPREUKE 14:22-24 Die Boodskap (DB)
Wie net slegte dinge dink, raak naderhand die pad heeltemal byster. Diegene wat net goeie dinge wil doen, ontvang baie liefde en ondersteuning. Harde werk het sy voordele. Praatjies bring jou nie ver nie. Blydskap en voorspoed is die kroon op die regte manier van lewe. Domkoppe se manier van leef bring net droefheid en teëspoed.
SPREUKE 14:22-24 Bybel vir almal (ABA)
Mense wat besluit om slegte dinge te doen, weet nie wat met hulle sal gebeur nie. Mense wat besluit om goeie dinge te doen, doen wat hulle belowe het, hulle verander nie. Wanneer iemand hard werk, dan kry hy baie dinge. Wanneer iemand net praat en niks doen nie, dan bly hy arm. Wyse mense is ryk, en ander mense respekteer hulle, maar dwase mense bly dwaas.
SPREUKE 14:22-24 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Verdwaal hulle nie wat onheil bewerk nie? Maar liefde en trou is vir die wat die goeie bewerk. In enige moeitevolle arbeid is voordeel, maar praatjies is net tot gebrek. Die kroon van die wyse is hulle rykdom, die sotheid van die dwase bly sotheid.
SPREUKE 14:22-24 Afrikaans 1983 (AFR83)
Wie altyd op kwaad uit is, is op die verkeerde pad; wie goed doen, geniet liefde en trou. Harde werk bring beloning; om net te praat, bring gebrek. Wyse mense word bekroon met rykdom; die dwaasheid van dwase mense lei na meer dwaasheid.
SPREUKE 14:22-24 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Is hulle wat kwaad beplan nie op 'n dwaalspoor nie, en is troue liefde en waarheid nie bestem vir hulle wat die goeie beplan nie? In alle harde werk is daar voordeel, maar 'n blote gepraat lei net tot gebrek. Die kroon van wyses is hulle rykdom; die sotheid van dwase is blote sotheid.
SPREUKE 14:22-24 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Dwaal hulle nie wat kwaad bedink nie? maar goedertierenheid en waarheid sal wees vir die wat goed bedink. In alle arbeid is daar wins, maar die praat van die lippe neig net tot gebrek. Die kroon van die wyse is hulle rykdom, maar die dwaasheid van die dwase is dwaasheid.
SPREUKE 14:22-24 Die Boodskap (DB)
Wie net slegte dinge dink, raak naderhand die pad heeltemal byster. Diegene wat net goeie dinge wil doen, ontvang baie liefde en ondersteuning. Harde werk het sy voordele. Praatjies bring jou nie ver nie. Blydskap en voorspoed is die kroon op die regte manier van lewe. Domkoppe se manier van leef bring net droefheid en teëspoed.
SPREUKE 14:22-24 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Iemand wat kwaad wil doen, verloor sy rigting. Iemand wat goeddoen, sal die liefde en lojaliteit van ander geniet. Inspanning bring voorspoed; ’n nuttelose gesit en praat bring gebrek. Wyse mense word met rykdom bekroon. Dwaasheid van dwase mense lei tot nog meer dwaasheid.