SPREUKE 11:12-13
SPREUKE 11:12-13 Bybel vir almal (ABA)
Dit is 'n onverstandige mens wat sê dat 'n ander mens nie belangrik is nie, 'n verstandige mens sê niks. Iemand wat skinder, sê dinge wat ander mense nie moet weet nie, iemand vir wie jy kan glo, praat nie oor die dinge waaroor 'n mens moet stilbly nie.
SPREUKE 11:12-13 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Die verstandelose verag sy naaste, maar 'n verstandige man bly stil. Die wat met kwaadsprekery omgaan, maak 'n geheim openbaar, maar hy wat betroubaar is van gees, bedek 'n saak.
SPREUKE 11:12-13 Afrikaans 1983 (AFR83)
'n Onverstandige mens praat met minagting van 'n ander; 'n verstandige mens swyg. Iemand wat loop en skinder, lap geheime uit; 'n betroubare mens bewaar 'n geheim.
SPREUKE 11:12-13 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Wie sy naaste verkleineer, is sonder verstand, maar iemand met insig bly stil. Wie as 'n skindertong rondgaan, openbaar geheime, maar 'n betroubare persoon hou die saak verborge.
SPREUKE 11:12-13 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Wie wysheidloos is, verag sy naaste, maar 'n man van verstand swyg. 'n Beswaardeer maak geheime bekend, maar hy wat getrou is van gees, verberg die saak.