NEHEMIA 13:1-2
NEHEMIA 13:1-2 Bybel vir almal (ABA)
Daardie dag het die mense gehoor dat die Boek van Moses sê: “Daar mag nooit Ammoniete of Moabiete in die volk van God wees nie, want hulle het nie vir die Israeliete kos en water gegee nie, en Balak het vir Bileam gehuur om die Israeliete te vervloek.”
NEHEMIA 13:1-2 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
OP dié dag is daar voor die ore van die volk voorgelees uit die boek van Moses, en daarin het geskrywe gestaan dat geen Ammoniet of Moabiet tot in ewigheid in die vergadering van God mag kom nie, omdat hulle die kinders van Israel nie teëgekom het met brood en water nie, en Bíleam teen hulle gehuur het om hulle te vervloek; maar onse God het die vloek in 'n seën verander.
NEHEMIA 13:1-2 Afrikaans 1983 (AFR83)
Daardie dag is daar ten aanhore van die volk voorgelees uit die boek van Moses, en daar is geskryf gevind dat 'n Ammoniet of Moabiet nooit in die gemeente van God mag kom nie. Dit was omdat hulle nie brood en water aan die Israeliete wou gee nie en vir Bileam gehuur het om 'n vloek oor Israel uit te spreek. Ons God het die vloek in seën laat verander.
NEHEMIA 13:1-2 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
In daardie tyd is daar ten aanhore van die volk voorgelees uit die •boekrol van Moses. Daar is toe ontdek dat daarin geskryf staan dat 'n Ammoniet of 'n Moabiet tot in ewigheid nie in die byeenkoms van God mag kom nie, omdat hulle die Israeliete nie met brood en water tegemoetgegaan het nie, en Bileam teen Israel gehuur het om hulle te vervloek, maar dat ons God die vervloeking in 'n seën verander het.
NEHEMIA 13:1-2 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Op dié dag het hulle voor die gehoor van die volk uit die boek van Moses gelees; en daarin is geskrywe gevind dat die Ammoniet en die Moabiet nie vir ewig in die vergadering van God sou kom nie; Omdat hulle die kinders van Israel nie met brood en water teëgekom het nie, maar Bíleam teen hulle gehuur het om hulle te vervloek; maar onse God het die vloek in 'n seën verander.
NEHEMIA 13:1-2 Die Boodskap (DB)
In daardie tyd, terwyl hulle gedeeltes uit die boek van Moses vir die volk voorgelees het, het hulle op die gedeelte afgekom wat sê dat geen Ammoniet of Moabiet ooit in God se gemeente toegelaat moes word nie. Die rede hiervoor was dat die Ammoniete en die Moabiete geweier het om vir die Israeliete kos of water te gee in die tyd van die uittog uit Egipte. Om die waarheid te sê, dit was hulle wat vir Bileam gehuur het om Israel te vervloek sodat God niks meer van hulle sou hou nie. Ons God het sy vloek in ’n seën verander.
NEHEMIA 13:1-2 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Op daardie selfde dag het hulle ook die boek van Moses vir die mense voorgelees. In die boek was ’n opdrag dat geen Ammoniet of Moabiet ooit in ’n byeenkoms van die volk van God mag kom nie. Hierdie mense het destyds nie brood en water vir die Israeliete voorsien nie. Trouens, hulle het eerder vir Bileam gehuur om hulle te vervloek. Maar ons God het die vloek in ’n seën verander.