MATTEUS 23:6-8
MATTEUS 23:6-8 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hulle hou van die ereplek by feesmaaltye en die voorste sitplekke in die •sinagoges, om op die markpleine begroet en om deur die mense as ‘rabbi’ aangespreek te word. Maar julle, julle moet julle nie as ‘rabbi’ laat aanspreek nie; want net Een is julle Leermeester, en julle is almal broers.
MATTEUS 23:6-8 Die Boodskap (DB)
In die kerk hoef julle nie na hulle te soek nie. Julle sal hulle op daardie sitplekke kry waar niemand hulle kan miskyk nie. En dit is vir hulle tog te lekker om in die winkels eerbiedig deur die mense gegroet te word met: ‘Goeiemôre, liewe Dominee,’ of watter titel hulle ook al belangrik laat voel.” “Wees gewaarsku, julle almal wat My volg! Moenie toelaat dat mense dit aan julle doen nie. Moenie dat hulle julle so op ’n verhogie sit met ’n gedominee hier of ’n gepastoor daar nie. Onthou, julle is net belangrik omdat Jesus by wie julle alles gehoor het, belangrik is. Laat al die lof en eer maar na Hom toe gaan. Vir julle moet dit genoeg wees om mekaar se broers en susters genoem te word. Christene is mos deel van God se familie.
MATTEUS 23:6-8 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
En hoe verlustig hulle hulle nie in die ereplekke by feesmaaltye en in die sinagoges nie! Hulle geniet dit om spesiaal op straat gegroet te word en om deur die mense as ‘rabbi’ aangespreek te word. Maar julle moet julleself nooit as ‘rabbi’ laat aanspreek nie, want julle het net een Leermeester en julle is almal broers en susters.
MATTEUS 23:6-8 Bybel vir almal (ABA)
“Hulle sit graag op die belangrikste plekke by die feeste en in die sinagoges. Hulle wil hê die ander mense moet hulle groet op die plekke in die stad waar die mense bymekaarkom, en hulle hou daarvan dat die mense vir hulle ‘ Rabbi’ sê. “Maar julle moenie dat mense vir julle ‘Rabbi’ sê nie, want daar is net een Persoon wat vir julle leer, en julle is almal mekaar se broers.
MATTEUS 23:6-8 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En hulle hou van die voorste plekke by die maaltye en die voorste banke in die sinagoges en die begroetinge op die markte en om deur die mense genoem te word: Rabbi, Rabbi! Maar julle, laat jul nie Rabbi noem nie, want een is julle leermeester: Christus, en julle is almal broeders.
MATTEUS 23:6-8 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hulle hou van die ereplekke by die feesmaaltye, en van die voorste plekke in die sinagoges en om op straat deur die mense begroet en as ‘rabbi’ aangespreek te word. “Maar julle moet julle nie ‘rabbi’ laat noem nie; net Een is julle Leermeester en julle is almal broers.
MATTEUS 23:6-8 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En hou van die boonste kamers by feesmaaltye en die hoofsitplekke in die sinagoges, En groete op die markte, en om deur die mense geroep te word: Rabbi, Rabbi. Maar julle moet nie Rabbi genoem word nie, want een is julle Meester, naamlik Christus; en julle is almal broers.