LEVITIKUS 6:10
LEVITIKUS 6:10 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Die volgende môre moet die priester aan diens sy spesiale linneklere aantrek. Hy moet dan die as van die brandoffer wegneem en dit langs die altaar neersit.
LEVITIKUS 6:10 Bybel vir almal (ABA)
Die volgende oggend moet die priester sy linne-klere en sy linne-broek aantrek. Hy moet die vet optel wat oorgebly het toe die brand-offer op die altaar gebrand het, en hy moet die vet langs die altaar sit.
LEVITIKUS 6:10 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En die priester moet sy linnekleed aantrek, en die linnebroek moet hy oor sy vlees aantrek; dan moet hy die as wegneem waartoe die vuur die brandoffer op die altaar verteer het, en dit langs die altaar uitgooi.
LEVITIKUS 6:10 Afrikaans 1983 (AFR83)
die priester trek sy linnekleed en linnebroek aan, en tel die vet op wat uitgebraai het toe die vuur die brandoffer op die altaar verteer het, en sit dit langs die altaar.
LEVITIKUS 6:10 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Die priester moet sy linnekleed aantrek en ook 'n linnebroek oor sy onderlyf aanhê. Hy moet die vetterige as van die brandoffer wat deur die vuur op die altaar verteer is, opskep en dit langs die altaar neersit.