JOB 22:26-28
JOB 22:26-28 Bybel vir almal (ABA)
Ja, dan sal jy bly wees Ja, dan sal jy bly wees dat die Almagtige jou God is, dat die Almagtige jou God is, jy sal weet dat Hy goed wil wees vir jou. jy sal weet dat Hy goed wil wees vir jou. Jy sal dan tot Hom bid, Jy sal dan tot Hom bid, en Hy sal doen wat jy vra, en Hy sal doen wat jy vra, en jy sal jou geloftes betaal. en jy sal jou geloftes betaal. Jy sal besluit oor iets, en dit sal gebeur, Jy sal besluit oor iets, en dit sal gebeur, daar sal lig wees op jou pad. daar sal lig wees op jou pad.
JOB 22:26-28 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want dan sal jy in die Almagtige jou verlustig en jou aangesig tot God ophef. Jy sal tot Hom bid, en Hy sal jou verhoor; en jy sal jou geloftes betaal. Besluit jy iets, dan kom dit tot stand; en oor jou weë skyn 'n lig.
JOB 22:26-28 Afrikaans 1983 (AFR83)
Dan sal jy jou in die Almagtige verlustig en jou weer tot God wend. Jy sal tot Hom bid, en Hy sal jou gebed verhoor, die beloftes wat jy gemaak het, sal jy nakom. Wat jy besluit, sal uitgevoer word, dit sal voorspoedig gaan met jou.
JOB 22:26-28 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Ja, dan sal jy jou vreugde vind by die Almagtige, en jou gesig na God ophef. Jy sal by Hom pleit en Hy sal jou verhoor; jou beloftes sal jy betaal. Jy sal oor 'n saak besluit, en dit sal vir jou vervul word; oor jou paaie sal 'n lig skyn.
JOB 22:26-28 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want dan sal jy jou behae in die Almagtige en jou aangesig tot God ophef. Jy moet tot hom bid, en hy sal jou verhoor, en jy moet jou geloftes betaal. Jy moet ook iets bepaal, en dit sal vir jou vasstaan, en die lig sal op jou weë skyn.
JOB 22:26-28 Die Boodskap (DB)
“Dan sal jy bly kan wees omdat jy die Here ken. Jy sal weer gemaklik voel om God te aanbid. As jy bid, sal Hy jou hoor en antwoord. Dan sal jy ook doen wat jy Hom beloof het jy sal doen. Alles wat jy besluit om te doen sal jy regkry. Lig sal op jou pad skyn. Dit sal met jou goed gaan.