JOHANNES 3:7-8
JOHANNES 3:7-8 Bybel vir almal (ABA)
Moenie verbaas wees dat Ek vir jou sê julle moet weer gebore word nie. Die wind waai waar hy wil. Jy kan die wind hoor, maar jy weet nie van waar dit kom en waarnatoe dit gaan nie. So is dit ook wanneer iemand uit die Gees gebore word.”
JOHANNES 3:7-8 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Moenie jou verwonder dat Ek vir jou gesê het, julle moet weer gebore word nie. Die wind waai waar hy wil, en jy hoor sy geluid, maar jy weet nie vanwaar hy kom en waarheen hy gaan nie. So is elkeen wat uit die Gees gebore is.
JOHANNES 3:7-8 Afrikaans 1983 (AFR83)
Moenie verbaas wees dat Ek vir jou gesê het: Julle moet opnuut gebore word nie. Die wind waai waar hy wil. Jy hoor sy geluid, maar jy weet nie waar hy vandaan kom en waar hy heen gaan nie. So gebeur dit met elkeen wat uit die Gees gebore is.”
JOHANNES 3:7-8 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Moenie daaroor verbaas wees dat Ek vir jou gesê het, ‘Julle moet van bo gebore word’ nie. Die wind waai waar hy wil en jy hoor sy geluid, maar jy weet nie waarvandaan hy kom en waarheen hy gaan nie. So is elkeen wat uit die Gees gebore is.”
JOHANNES 3:7-8 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Moenie jou verwonder dat Ek vir jou gesê het: Julle moet wedergebore word nie. Die wind waai waar hy wil, en jy hoor sy geluid, maar jy weet nie waar hy vandaan kom en waarheen hy gaan nie; so is elkeen wat uit die Gees gebore is.
JOHANNES 3:7-8 Die Boodskap (DB)
“Daarom moet jy nie vol allerhande vraagtekens wees oor my woorde dat julle nog ’n keer gebore moet word nie. Leer uit die natuur. Hoewel jy die wind hoor waai, kan jy dit tog nie beheer of stuur nie. Dit waai waar dit wil. Jy weet nie eens presies waar dit vandaan kom of waarheen dit uiteindelik waai nie. Maar nogtans waai dit. Presies dit is waar van die manier waarop die Gees werk. Elke persoon wat uit die Gees gebore word, ervaar dit ook so.”
JOHANNES 3:7-8 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Moenie verwonderd wees dat Ek vir jou gesê het julle moet van bo gebore word nie. Die wind waai waar hy wil. Jy hoor sy suising, maar jy weet nie waarvandaan hy kom en waarheen hy op pad is nie. Só is dit met elkeen wat uit die Gees gebore is.”