JOHANNES 15:13-14
JOHANNES 15:13-14 Bybel vir almal (ABA)
Die beste bewys van liefde is wanneer iemand vir sy vriende sterf sodat sy vriende kan lewe. Julle is my vriende as julle doen wat Ek sê.
JOHANNES 15:13-14 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Groter liefde het niemand as dit nie, dat iemand sy lewe vir sy vriende gee. Julle is my vriende as julle alles doen wat Ek julle beveel.
JOHANNES 15:13-14 Afrikaans 1983 (AFR83)
Niemand het groter liefde as dit nie: dat hy sy lewe vir sy vriende aflê. Julle is my vriende as julle doen wat Ek julle beveel.
JOHANNES 15:13-14 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Groter liefde as dit het niemand nie, dat iemand sy lewe aflê vir sy vriende. Julle is my vriende as julle doen wat Ek julle beveel.
JOHANNES 15:13-14 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Niemand het groter liefde as dit nie, dat iemand sy lewe vir sy vriende aflê. Julle is my vriende, as julle alles doen wat Ek julle beveel.
JOHANNES 15:13-14 Die Boodskap (DB)
As jy regtig jou liefde wil ‘toets’, toets dit hieraan: liefde beteken om bereid te wees om doodgemaak te word ter wille van jou vriende, net omdat hulle jou vriende is. Julle is my vriende; julle almal wat leef soos Ek van julle verwag.