JEREMIA 30:18-22
JEREMIA 30:18-22 Bybel vir almal (ABA)
Maar Ek sal dit weer goed laat gaan met die tente van Jakob, Ek sal weer jammer wees vir hulle woonplekke. Hulle sal die stad weer bou op die heuwel wat nou net klippe is, en die paleis sal weer staan waar hy moet staan. Hulle sal sing en lag, almal sal dit hoor. Ek sal hulle baie laat word, hulle sal nie min mense wees nie. Ek sal sê dat mense hulle moet respekteer, hulle sal nie onbelangrik wees nie. Die mense van Jerusalem sal wees soos hulle voorheen was, hulle almal saam sal My dien, en Ek sal almal straf wat vir hulle verdruk. Een van hulle sal hulle leier word en hy sal oor hulle regeer. Wanneer Ek hom laat nader kom na My toe, dan sal hy na My toe kom en My dien. Want niemand mag self nader kom na My toe nie, Ek moet vir hom sê om te kom.” Dit sê die Here. “Ja, julle sal my volk wees en Ek sal julle God wees.
JEREMIA 30:18-22 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
So sê die HERE: Kyk, Ek verander die lot van die tente van Jakob en sal My oor sy wonings ontferm; en die stad sal op sy puinhoop herbou word, en die paleis sal op sy regte plek staan. En uit hulle sal danksegging uitgaan en 'n stem van spelers; en Ek sal hulle vermenigvuldig, en hulle sal nie verminder nie; en Ek sal hulle verheerlik, en hulle sal nie gering word nie. En sy seuns sal wees soos in die voortyd, en sy vergadering sal voor my aangesig bestendig wees; en Ek sal besoeking doen oor al sy verdrukkers. En sy maghebber sal uit hom afkomstig wees, en sy heerser uit sy midde voortkom; en Ek sal hom laat aankom, en hy sal nader kom na My toe. Want wie is hy tog wat sy lewe daaraan waag om nader te kom na My toe? spreek die HERE. En julle sal vir My 'n volk wees, en Ek sal vir julle 'n God wees.
JEREMIA 30:18-22 Afrikaans 1983 (AFR83)
So sê die Here: Ek sal die lot van Jakob se woonplekke verander, Ek sal My ontferm oor die streke waar hy woon: sy stad sal uit sy puin herbou word, sy paleis sal staan waar hy hoort. Daar sal lofsange uit hulle kom, feesliedere! Ek sal my volk baie maak, hulle sal nie minder word nie. Ek sal eer aan hulle gee, hulle sal nie geminag word nie. Sy kinders sal weer soos tevore wees, die gemeente in hom sal 'n blywende plek hê in my teenwoordigheid. Ek sal almal straf wat hom verdruk. Sy leier sal een van sy eie mense wees, sy regeerder sal uit sy eie kring kom. Ek sal hom laat nader kom en hy sal na My toe kom. Wie is hy wat sy lewe sal waag om na My toe te kom? sê die Here. Julle sal my volk wees, en Ek sal julle God wees.
JEREMIA 30:18-22 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“So sê die HERE: ‘Kyk, Ek gaan die lot van Jakob se tente verander, oor sy wonings gaan Ek My ontferm. Dorpe sal op hulle puinhope herbou word, en vestings sal staan waar hulle hoort. Uit hulle sal dankliedere opklink, en die geluid van mense wat dans. Ek sal hulle baie maak; hulle sal nie minder word nie. Ek sal eer aan hulle gee; hulle sal nie gering wees nie. Jakob se kinders sal weer soos voorheen wees; sy volksvergadering sal voor My bestendig wees. Ek sal van almal wat hom verdruk rekenskap eis. Sy maghebber sal uit eie geledere kom; sy heerser sal uit sy midde voortkom. Ek sal hom laat nader kom, en hy sal tot My nader. Ja, wie is die een wat dit sal waag om tot My te nader?’ is die uitspraak van die HERE. ‘Julle sal vir My 'n volk wees, en Ek sal vir julle 'n God wees.’ ”
JEREMIA 30:18-22 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
So sê die HERE: Kyk, Ek sal die lot van Jakob se tente terugbring en My oor sy wonings ontferm; en die stad sal op sy eie hoop gebou word, en die paleis sal op sy manier bly staan. En uit hulle sal danksegging uitgaan en die stem van die vrolikes; en Ek sal hulle vermeerder, en hulle sal nie min wees nie; Ek sal hulle ook verheerlik, en hulle sal nie gering wees nie. En hulle kinders sal wees soos tevore, en hulle vergadering sal vasstaan voor My, en Ek sal besoeking doen oor almal wat hulle verdruk. En hulle edeles sal uit hulleself wees, en hulle goewerneur sal uit hulle midde voortgaan; en Ek sal hom laat nader kom, en hy sal na My toe nader; spreek die HERE. En julle sal vir My 'n volk wees, en Ek sal julle God wees.
JEREMIA 30:18-22 Die Boodskap (DB)
Maar Ek sal Israel se omstandighede verander. Ek sal hulle terugbring na hulle ou blyplek toe omdat Ek vir hulle omgee. Jerusalem sal weer op sy ou plek gebou word. Die paleis sal ook herbou word soos dit oorspronklik gelyk het. Hulle sal weer vrolik wees en liedere sing omdat hulle dankbaar is. Ek sal sorg dat my mense se getalle groei. Hulle sal ’n groot volk wees wat deur ander gerespekteer word. Dit sal met hulle kinders goed gaan soos vroeër. Ek sal weer sorg dat hulle my volk is. As iemand dit sou waag om hulle te onderdruk, sal Ek hulle straf. Hulle sal nie deur iemand van ’n ander nasie regeer word nie. Een van hulle eie mense sal koning wees. Ek sal hom nooi om naby My te kom en hy sal kom. Wie sou dit waag om voor My te kom staan as Ek hom nie genooi het nie?” vra die Here. “Julle sal my eie mense wees, my volk, en Ek sal julle God wees.”
JEREMIA 30:18-22 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Maar die HERE sê: “Wanneer Ek julle terugbring uit ballingskap en julle lot verander, sal Jerusalem herbou word waar nou net bouvalle is. Die paleis sal ook weer soos voorheen lyk. Die mense sal weer vrolik wees en liedere sing omdat hulle dankbaar is. En Ek sal hulle laat vermeerder. Hulle sal ’n groot volk wees, en ander sal hulle respekteer. Dit sal met hulle kinders goed gaan, soos vroeër. Ek sal hulle weer as ’n volk voor My vestig. As iemand sou waag om hulle te onderdruk, sal Ek hulle straf. Een van hulle eie mense sal hulle leier wees, nie ’n vreemdeling nie. Ek sal hom nooi om voor My te kom, want wie kan kom as Ek hom nie genooi het nie?” vra die HERE. “Julle sal my volk wees en Ek sal julle God wees.”