JEREMIA 29:4-5
JEREMIA 29:4-5 Bybel vir almal (ABA)
Jeremia het geskryf: “Die Here wat oor alles regeer, die God van Israel, sê vir almal wat Hy laat wegvat het na Babel: Julle moet huise bou en tuinmaak en die vrugte en groente eet.
JEREMIA 29:4-5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
So sê die HERE van die leërskare, die God van Israel, aan al die ballinge wat Ek uit Jerusalem na Babel in ballingskap weggevoer het: Bou huise en woon, en plant tuine aan en eet die vrugte daarvan
JEREMIA 29:4-5 Afrikaans 1983 (AFR83)
So sê Ek, die Here die Almagtige, die God van Israel, vir al die ballinge wat Ek uit Jerusalem in ballingskap na Babel toe weggevoer het: Bou vir julle huise en bewoon dit, lê tuine aan en eet die opbrengs daarvan
JEREMIA 29:4-5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
So sê die HERE, Heerser oor alle magte, die God van Israel, aan al die ballinge wat Ek uit Jerusalem na Babel in ballingskap weggevoer het: “Bou huise en bewoon dit; plant tuine aan en eet die vrugte daarvan!
JEREMIA 29:4-5 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
So sê die HERE van die leërskare, die God van Israel, aan almal wat gevangenes weggevoer is, wat Ek van Jerusalem af na Babel laat wegvoer het; Bou huise en woon daarin; en plant tuine en eet die vrugte daarvan