JESAJA 48:15
JESAJA 48:15 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ek, Ek het dit gesê, Ek het hom geroep, Ek het hom laat kom, en hy sal voorspoedig wees in wat hy moet doen.
Deel
Lees JESAJA 48JESAJA 48:15 Bybel vir almal (ABA)
Dit is Ek wat gepraat het en wat die man geroep het. Ek het gesê hy moet kom, en hy sal kan doen wat hy moet doen.
Deel
Lees JESAJA 48JESAJA 48:15 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Ek, Ek het dit gespreek, ook hom geroep; Ek het hom laat kom, en in sy weg sal hy voorspoedig wees.
Deel
Lees JESAJA 48JESAJA 48:15 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ek, Ek het dit gesê, Ek het hom geroep, Ek het hom laat kom, en hy sal voorspoedig wees in wat hy moet doen.
Deel
Lees JESAJA 48JESAJA 48:15 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Ek, Ek het gepraat; Ek het hom ook geroep. Ek het hom laat kom, en sy pad sal voorspoedig wees.
Deel
Lees JESAJA 48JESAJA 48:15 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Ek, ja, ek het gespreek; ja, Ek het hom geroep; Ek het hom gebring, en hy sal sy weg voorspoedig maak.
Deel
Lees JESAJA 48