JESAJA 38:15-17
JESAJA 38:15-17 Afrikaans 1983 (AFR83)
Wat kan ek sê? Die Here het met my gepraat, Hy het gedoen wat Hy gesê het. Ek sal my hele lewe lank swaar loop oor wat ek moes verduur. Mense leef ten spyte hiervan, Here, en ek sal daarmee saam kan leef, maar maak my tog gesond, herstel my! Dit was vir my goed om soveel te ly; U het my lief, U het my uit die dood gered; U het al my sondes vergewe.
JESAJA 38:15-17 Bybel vir almal (ABA)
Wat moet ek sê? Dit is die Here wat dit gedoen het. Moet ek my hele lewe lank swaarkry? Here, U laat mense lewe en U sal my saam met hulle laat lewe. U sal my weer sterk laat word en U sal my laat aanhou lewe. Nou weet ek, dit was vir my goed dat dit so sleg gegaan het met my. U is lief vir my, U het my nie laat sterf nie, ja, U het al my sondes vergewe.
JESAJA 38:15-17 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Wat sal ek spreek, aangesien Hy my dit beloof het en Hy self dit gedoen het? Ek sal soetjies voortgaan al my jare vanweë die bitterheid van my siel. Here, by hierdie dinge leef 'n mens, en geheel en al is daarin die lewe van my gees: laat my dan gesond word en laat my lewe! Kyk, tot heil het die bitter, ja, bitter lyde my geword; maar U, U het my siel liefgehad en getrek uit die kuil van vernietiging. Want U het al my sondes agter u rug gewerp.
JESAJA 38:15-17 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Wat kan ek sê? Hy het dit vir my gesê; Hy het self opgetree. Sal ek al my lewensjare moeisaam voortgaan, weens die bitterheid van my siel? My Heer, mense leef van wat U sê en doen; en dit geld vir almal in die lewensjare. My lewensasem – U moet my gesond maak, hou my aan die lewe! Kyk, tot vrede het my intense bitterheid gelei; U self het my lewe teruggehou van die kuil van vernietiging, ja, U het al my sondes die rug toegekeer.
JESAJA 38:15-17 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Wat sal ek sê? hy het met my gespreek en self dit gedoen; ek sal my jare lank saggies gaan in die bitterheid van my siel. O HERE, van hierdie dinge lewe mense, en in al hierdie dinge is die lewe van my gees; so sal U my herstel en my laat lewe. Kyk, vir vrede het ek groot bitterheid gehad, maar U het dit in liefde vir my siel gered uit die put van verderf, want U het al my sondes agter u rug gewerp.
JESAJA 38:15-17 Die Boodskap (DB)
Maar wat kan ek sê? Die Here self het hierdie siekte gestuur, ek verstaan dit nie, maar ek weet dat ek vir die res van my lewe die letsels sal dra van wat ek beleef het. Ek het gedink ek moet my mense groet en afskeid neem. Maar, Here, U het my gesond gemaak en ek lewe weer! Dit was goed om hierdie krisis te beleef, want nou besef ek dat U my nie laat doodgaan het nie en al my sonde vergewe het.
JESAJA 38:15-17 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Maar wat kon ek sê? Die Here het met my gepraat. Hy het dit alles gedoen. Nou sal ek my hele lewe lank nederig wees oor wat ek moes verduur het. Here, u dissipline is goed, want dit lei tot lewe en gesondheid. U het my gesondheid teruggegee en my toegelaat om te lewe! Ja, dit was vir my goed om al hierdie angs te ervaar, want U het my gered van die dood. U het al my sondes vergewe.