HOSEA 4:1-3
HOSEA 4:1-3 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Volk van Israel, luister na die woord van die HERE! Die HERE het ’n regsaak teen die inwoners van die land. Hy sê: “Daar is geen getrouheid, goedheid of ’n intieme verhouding met God in julle land nie. Julle vloek en lieg, maak dood en steel, en pleeg egbreuk. Oral is daar geweld en bloedvergieting. Dis waarom die hele land verskrompel en kwyn van dors saam met al die inwoners, wilde diere en voëls. Selfs die visse beswyk.
HOSEA 4:1-3 Bybel vir almal (ABA)
Israeliete, julle moet luister na wat die Here sê. Die Here sê die mense wat in die land woon, doen verkeerd. Hulle doen nie wat hulle belowe het nie. Hulle is nie lief vir die Here nie, hulle wil nie naby Hom wees nie. Hulle vervloek mekaar, hulle lieg, hulle maak ander mense dood, hulle steel, hulle slaap by ander mans se vroue, hulle hou aan om mense te vermoor. Daarom is dit so droog in die land. Almal wat in die land woon, kry swaar. Die diere en die voëls vrek, ook die visse in die see.
HOSEA 4:1-3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
HOOR die woord van die HERE, o kinders van Israel! Want die HERE het 'n regsaak met die inwoners van die land, omdat daar geen trou en geen liefde en geen kennis van God in die land is nie. Hulle sweer en lieg en moor en steel en pleeg owerspel; hulle breek in, sodat bloedbad aan bloedbad raak. Daarom treur die land, en alles wat daarop woon, kwyn weg: die wilde diere van die veld en die voëls van die hemel, ja, ook die visse van die see kom om.
HOSEA 4:1-3 Afrikaans 1983 (AFR83)
Israeliete, luister na die woord van die Here, want Hy kla die inwoners van die land aan: Omdat trou, liefde en toewyding aan die wil van God in die land ontbreek, het vervloeking, valsheid, moord, diefstal en egbreuk hand oor hand toegeneem en is die vergieting van onskuldige bloed aan die orde van die dag. Dit is waarom die land verdor en al die inwoners van dors versmag saam met die wilde diere en die voëls, en waarom selfs die visse vrek.
HOSEA 4:1-3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Luister na die woord van die HERE, Israeliete, want die HERE het 'n regsaak teen die inwoners van die land: “Omdat daar geen betroubaarheid, geen troue liefde, en geen kennis van God in die land is nie, het meineed en bedrog, moord, diefstal en egbreuk toegeneem, en bloedbad volg op bloedbad. Daarom verdor die land, en kwyn almal weg wat daarin woon saam met die diere van die veld en die voëls van die hemel. Selfs die visse in die waters word bymekaargemaak.
HOSEA 4:1-3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Hoor die woord van die HERE, kinders van Israel, want die HERE het 'n twis met die inwoners van die land, omdat daar geen waarheid en geen barmhartigheid en geen kennis van God in die land is nie. Deur te vloek en te lieg en dood te maak en te steel en egbreuk te pleeg, breek hulle uit, en bloed raak bloed. Daarom sal die land treur, en elkeen wat daarin woon, sal kwyn, saam met die diere van die veld en met die voëls van die hemel; ja, ook die visse van die see sal weggeneem word.
HOSEA 4:1-3 Die Boodskap (DB)
Hoor wat sê die Here oor Israel: “Die Here maak ’n hofsaak teen die mense wat in die land bly. Hy kla hulle aan dat daar niemand in die land is wat nog getrou is aan God en by Hom bly nie. Hulle ken nie meer die Here nie. Deur die hele land word daar gevloek en bedrieg, gemoor en gesteel. Hulle mans en vroue verneuk mekaar. Hulle gaan mekaar te lyf. Dis die een bloedbad op die ander. Dit het droogte in die land gebring. Almal in die land gaan dood van die dors. Die wilde diere in die veld, die voëls in die lug en selfs die visse in die see gaan almal dood.”