HOSEA 10:13-15
HOSEA 10:13-15 Die Boodskap (DB)
“Maar julle het alles wat vol haat is in die grond ingeploeg. Julle het toe slegte dade daarvan geoes. Julle sal moet saamleef met dit wat gevolg het toe julle ander begin bedrieg het. Julle het daarop staatgemaak dat julle reg is om in die oorlog te gaan veg. Julle het vertroue gehad in julle weermag. Daar gaan groot oorlog teen jou volk kom. Die skuilplekke wat jy gebou het, gaan inmekaarstort. Dit gaan ’n slagting vol bloed wees. Dit sal net so erg wees soos die dag toe Salman teen Bet-Arbel oorlog gemaak het. Toe is ma’s saam met hulle kinders doodgeslaan. Dit is wat met julle by Bet-El gaan gebeur. Omdat julle so baie kwaad gedoen het, gaan julle verloor. Die koning van Israel sal sommer al aan die begin van die geveg doodgemaak word.”
HOSEA 10:13-15 Bybel vir almal (ABA)
“Maar julle het verkeerd gedoen, dit is die saad wat julle gesaai het. Daarom gaan dit sleg met julle, dit is die oes wat julle afgesny het. Hoekom? “Omdat julle leuens vertel het. Daarom sal Ek julle straf. Julle het gedink dit sal goed gaan as julle self planne maak en baie soldate het. Daar sal oorlog kom teen julle. Die vyande sal al julle stede verwoes wat hoë mure het. Dit sal sleg gaan met julle soos met die mense van die stad Bet-Arbel toe koning Salman die ma's en hulle kinders saam doodgeslaan het. So sal dit ook gaan met die mense van Bet-El, want hulle het baie lelike dinge gedoen. Wanneer die dag begin, dan sal Israel nie meer 'n koning hê nie.”
HOSEA 10:13-15 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Julle het goddeloosheid ingeploeë, julle het slegtigheid gemaai, die vrug van leuens geëet, omdat jy op jou weg vertrou het, op die menigte van jou helde. Daarom sal daar oorlogsrumoer onder jou volke ontstaan en al jou vestings verwoes word net soos Salman Bet-Arbel verwoes het in die dag van oorlog: moeders is met kinders en al verpletter. Net so het Bet-el aan julle gedoen weens julle ontsettende boosheid; in die môre vroeg is dit gedaan, gedaan met die koning van Israel.
HOSEA 10:13-15 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maar julle het sonde ingeploeg en julle het vyandskap geoes. Julle het die vrug van julle valsheid geëet. Omdat jy vertrou op jou eie planne en op jou baie soldate, sal oorlog teen jou volk losbreek en sal al jou vestingstede verwoes word. Soos Salman vir Bet-Arbel verwoes het toe moeders en kinders saam in die veldslag verpletter is, so sal hy met julle maak in Bet-El oor julle afskuwelike sonde. Met die eerste lig sal die koning van Israel al dood wees.
HOSEA 10:13-15 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Julle het goddeloosheid ingeploeg; onreg is wat julle geoes het; julle het die vrug van leuens geëet. “Omdat jy op jou beleid vertrou, op jou baie krygshelde, sal oorlogsrumoer teen jou volk opklink, en al jou versterkte stede sal verwoes word. Soos Salman Bet-Arbel verwoes het op die dag van oorlog – ma's is saam met kinders te pletter geslaan – net so gaan hy met julle maak in Bet-El, oor julle verskriklike boosheid. Teen dagbreek sal die koning van Israel al heeltemal vernietig wees.”
HOSEA 10:13-15 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Julle het goddeloosheid geploeg, julle het ongeregtigheid gemaai; julle het die vrug van leuens geëet, omdat u op u weg vertrou het, op die menigte van u helde. Daarom sal 'n rumoer onder jou volk ontstaan, en al jou vestings sal geplunder word, soos Salman Bet-Arbel geplunder het op die dag van oorlog: die moeder is verpletter oor haar kinders. So sal Bet-el met jou doen vanweë jou groot boosheid: in die môre sal die koning van Israel met die banvloek getref word.
HOSEA 10:13-15 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Maar julle het boosheid ingeploeg en ’n oes van sondes gekweek. Julle het die vrugte van leuens geëet. Jy het vir jou veiligheid staatgemaak op jou planne en jou militêre mag. Nou sal die ellende van oorlog op jou volk toesak. Al jou versterkte stede sal verwoes word net soos toe Salman vir Bet-Arbel verwoes het. Toe is selfs ma’s en kinders doodgeslaan. Bet-El, weens julle groot boosheid sal dieselfde lot julle tref. Teen dagbreek sal die koning van Israel daarmee heen wees.”