GENESIS 37:9
GENESIS 37:9 Bybel vir almal (ABA)
Josef het weer gedroom en hy het vir sy broers vertel wat hy gedroom het. Hy het gesê: “Ek het weer gedroom. Ek het gedroom dat die son en die maan en elf sterre voor my kom buig.”
GENESIS 37:9 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Daarna het hy nog 'n ander droom gehad en dit aan sy broers vertel en gesê: Kyk, ek het nog 'n droom gehad — die son en die maan en elf sterre het hulle voor my neergebuig.
GENESIS 37:9 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hy het ook nog 'n ander droom gehad en hy het dit vir sy broers vertel. Hy het gesê: “Ek het weer gedroom. Die son en die maan en elf sterre het voor my kom buig.”
GENESIS 37:9 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hy het nog 'n ander droom gehad, en het dit vir sy broers vertel. Hy het gesê: “Ek het sowaar weer 'n droom gehad! Kyk, die son en die maan en elf sterre het diep voor my gebuig!”
GENESIS 37:9 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En hy het nog 'n ander droom gedroom en dit aan sy broers vertel en gesê: Kyk, ek het nog 'n droom gedroom; en kyk, die son en die maan en die elf sterre het hul voor my neergebuig.