GENESIS 35:3
GENESIS 35:3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Laat ons opstaan en optrek na Bet-el; en ek sal daar 'n altaar maak vir God wat my geantwoord het op die dag van my benoudheid en by my was op die pad wat ek gegaan het.
GENESIS 35:3 Bybel vir almal (ABA)
Ons moet gereedmaak en na Bet-El gaan, sodat ek daar 'n altaar kan bou vir God wat geluister het na my gebed en wat my gehelp het toe ek groot probleme gehad het. Hy was by my oral waar ek gegaan het.”
GENESIS 35:3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
en laat ons klaarmaak en optrek na Bet-el; en ek sal daar 'n altaar bou vir die God wat my geantwoord het op die dag van my benoudheid en by my was op die weg wat ek gegaan het.
GENESIS 35:3 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ons moet klaarmaak en Bet-El toe gaan. Daar moet ek 'n altaar gaan bou vir die God wat my gebed verhoor het toe ek in die moeilikheid was en wat by my was waar ek ook al gegaan het.”
GENESIS 35:3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Kom ons maak gereed en trek op na Bet-El, sodat ek daar 'n altaar kan bou vir die God wat my geantwoord het op die dag toe ek in die nood was, en by my was op die pad wat ek gegaan het.”
GENESIS 35:3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Laat ons opstaan en optrek na Bet-el; en ek sal daar 'n altaar maak vir God wat my geantwoord het op die dag van my benoudheid en by my was op die pad wat ek gegaan het.