GALASIËRS 3:2-3
GALASIËRS 3:2-3 Afrikaans 1983 (AFR83)
Net een ding wil ek van julle weet: Het julle die Heilige Gees ontvang deur die wet van Moses te onderhou of deur die evangelie te glo? Is julle dan so sonder begrip? Julle het met die Gees begin; wil julle nou in eie krag eindig?
GALASIËRS 3:2-3 Bybel vir almal (ABA)
Daar is een baie belangrike ding wat julle moet onthou: God het vir julle die Heilige Gees gegee. Hoekom? Nie omdat julle doen wat die wette sê nie, maar omdat julle die goeie boodskap gehoor en geglo het. Julle moenie so dom wees nie! Toe julle begin glo het, het die Heilige Gees in julle begin werk, maar nou wil julle die werk met julle eie krag klaarmaak.
GALASIËRS 3:2-3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Dit alleen wil ek van julle weet: het julle die Gees ontvang uit die werke van die wet of uit die prediking van die geloof? Is julle so onverstandig? Nadat julle met die Gees begin het, eindig julle nou met die vlees?
GALASIËRS 3:2-3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Net dit wil ek van julle weet: Het julle die Gees ontvang op grond van die uitvoering van die wet, of op grond van julle geloof in wat julle gehoor het? Is julle so dwaas? Julle het met die Gees begin; wil julle nou met die vlees eindig?
GALASIËRS 3:2-3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Net dit wil ek van julle leer: Het julle die Gees ontvang uit die werke van die wet of uit die gehoor van die geloof? Is julle so dwaas? het julle in die Gees begin, is julle dan nou deur die vlees volmaak?
GALASIËRS 3:2-3 Die Boodskap (DB)
Sê my, hoe het julle deel gekry in die krag van die Heilige Gees? Was dit deur te doen wat die wet sê? Of deur die goeie nuus te glo? Ja, natuurlik: deur te glo! Julle is regtig die kluts kwyt. Julle het vroeër reg begin: in die krag van die Heilige Gees. En nou? Nou eindig julle in julle eie krag.