EKSODUS 9:3-4
EKSODUS 9:3-4 Bybel vir almal (ABA)
dan sal Ek hom swaar straf. Ek sal sy diere wat in die veld is, baie siek maak en laat vrek: die perde, die donkies, die kamele, die beeste, die skape en die bokke. Maar Ek sal nie dieselfde doen met die Israeliete se diere nie. Nie een van hulle diere sal vrek nie.”
EKSODUS 9:3-4 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
kyk, dan sal die hand van die HERE wees teen jou vee wat in die veld is, teen die perde, teen die esels, teen die kamele, teen die beeste en teen die kleinvee met 'n baie swaar pes. En die HERE sal 'n onderskeid maak tussen die vee van die Israeliete en die vee van die Egiptenaars, sodat niks sal doodgaan van alles wat aan die kinders van Israel behoort nie.
EKSODUS 9:3-4 Afrikaans 1983 (AFR83)
sal die Here sy mag toon met 'n baie swaar pes onder al jou vee in die veld: perde, donkies, kamele, beeste en kleinvee. Die Here sal onderskeid maak tussen die vee van Israel en dié van Egipte: daar sal nie 'n enkele stuk vee van die Israeliete vrek nie.”
EKSODUS 9:3-4 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
kyk, die hand van die HERE is teen jou vee wat in die veld is. Onder die perde, die donkies, die kamele, die beeste en die kleinvee sal daar 'n baie swaar pessiekte uitbreek. Maar die HERE sal onderskeid tref tussen die vee van Israel en die vee van Egipte, sodat niks van alles wat aan die Israeliete behoort, sal doodgaan nie.
EKSODUS 9:3-4 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Kyk, die hand van die HERE is oor jou beeste wat in die veld is, teen die perde, teen die esels, teen die kamele, teen die beeste en teen die skape; daar sal 'n baie swaar pes wees. En die HERE sal tussen die vee van Israel en die vee van Egipte skei, en niks sal vrek van alles wat aan die kinders van Israel behoort nie.
EKSODUS 9:3-4 Die Boodskap (DB)
gaan die Here sy krag gebruik. Hy sal ’n dodelike siekte laat uitbreek onder al jou vee wat in die veld is. Al jou perde en donkies, jou kamele, jou beeste en jou kleinvee sal dodelik siek word. Die Here sal ook anders maak met die vee van die Israeliete as met die vee van die Egiptenaars. Nie een van hulle diere sal vrek van die siekte nie.
EKSODUS 9:3-4 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
sal die HERE ’n dodelike siekte laat uitbreek onder al die diere in die veld. ’n Epidemie sal uitbreek onder jou perde, jou donkies, jou kamele, jou beeste en jou skape. Die HERE sal weer onderskeid maak tussen die vee van die Israeliete en die vee van Egipte. Nie een van Israel se vee sal vrek nie.’”