DANIËL 2:20-23
DANIËL 2:20-23 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Daniël het in sy reaksie gesê: “Mag die Naam van God van ewigheid tot ewigheid geprys word, Hy aan wie die wysheid en mag behoort! Hy verander tye en tydperke; Hy sit konings af en stel konings aan. Hy gee wysheid aan wyses en kennis aan wie insig het. Hy openbaar dit wat diep en verborge is; Hy weet wat in die duisternis is. Die lig is by Hom tuis. U, die God van my voorouers, loof en besing ek; want U het my wysheid en krag gegee, en nou aan my bekend gemaak wat ons van U afgesmeek het – die saak van die koning het U aan ons bekend gemaak.”
DANIËL 2:20-23 Bybel vir almal (ABA)
Hy het gesê: “Die mense moet die Naam van God altyd prys, want Hy weet alles en Hy is baie sterk. Hy laat jare en maande verbygaan en Hy sê wat moet gebeur. Hy vat konings weg, Hy kies nuwe konings en stel hulle aan. God gee wysheid en kennis vir wyse en verstandige mense. Hy help mense om moeilike dinge te verstaan. Hy weet wat in die donker is, want by Hom is lig. Ek prys U, God van my voorvaders, want U het vir my wysheid gegee en U het my sterk gemaak. U het vir my gesê wat ek vir U gevra het. U het vir ons gesê wat die koning gedroom het.”
DANIËL 2:20-23 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Daniël het toe gespreek en gesê: Mag die Naam van God geprys word van ewigheid tot ewigheid, want die wysheid en die krag is syne. Hy tog verander die tye en die geleenthede; Hy sit konings af en stel konings aan; Hy verleen wysheid aan die wyse manne en kennis aan die wat insig het; Hy openbaar ondeurgrondelike en verborge dinge; Hy weet wat in die duister is, en die lig woon by Hom. U, God van my vaders, loof en prys ek, want U het my wysheid en krag verleen, en nou het U my bekend gemaak wat ons van U afgesmeek het, want die saak van die koning het U ons bekend gemaak.
DANIËL 2:20-23 Afrikaans 1983 (AFR83)
Daniël het gesê: “Mag die Naam van God altyd geprys word, Hy aan wie die wysheid en die mag behoort, Hy wat tye en omstandighede verander, wat konings afsit en konings aanstel, wat aan die wyse manne die wysheid gee en die verstand aan dié wat insig het, wat ondeurgrondelike en verborge dinge openbaar en wat weet wat in die duisternis is; by Hom is die lig. Ek loof en prys U, God van my voorvaders, omdat U aan my wysheid en mag gegee het. U het aan my bekend gemaak wat ons van U gevra het, U het aan ons bekend gemaak wat om aan die koning te sê.”
DANIËL 2:20-23 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Daniël antwoord en sê: Geloofd sy die Naam van God vir ewig en altyd, want wysheid en krag is syne. En Hy verander die tye en geleenthede: Hy sit konings af en stel konings aan; Hy gee wysheid aan die wyse mense en kennis aan die wat verstand ken. Hy openbaar die diep en verborge dinge: Hy weet wat in die duisternis is, en die lig woon by Hom. Ek dank U en prys U, o God van my vaders, wat aan my wysheid en sterkte gegee het en my nou bekend gemaak het wat ons van U begeer het, want U het nou die saak van die koning aan ons bekend gemaak.
DANIËL 2:20-23 Die Boodskap (DB)
“Prys God se Naam nou en vir altyd, Hy alleen het al die kennis en mag. Hy bepaal die koers van alles en almal in die wêreld; Hy haal konings uit hulle magsposisies uit en stel ander in hulle plek aan. Hy gee kennis en insig. Hy maak geheime dinge bekend; Hy weet wat in die donker gebeur, maar Hyself word deur die lig omring. Ek loof en prys U, God van my voorouers, U het vir my kennis en mag gegee en na my gebed geluister. U het vir ons gewys wat om vir die koning te sê.”
DANIËL 2:20-23 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Loof die Naam van God vir altyd, ja, altyd; aan Hom behoort wysheid en krag; Hy bepaal die gang van wêreldgebeure. Hy sit konings af en stel konings aan; Hy gee wysheid vir dié wat wys is en kennis vir dié wat insig het; Hy openbaar geheime wat diep en weggesteek is; Hy weet wat in die donker gebeur; by Hom is die lig. Ek loof en prys U, God van my voorouers. U het my wysheid en krag gegee; U het my ingelig oor wat ons van U gevra het; U het aan my openbaar wat die koning gevra het.”