2 TESSALONISENSE 2:11-12
2 TESSALONISENSE 2:11-12 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
En daarom laat God die krag van dwaling oor hulle kom, sodat hulle die leuen sal glo, en sodat almal wat nie die waarheid glo nie, maar behae vind in die ongeregtigheid, veroordeel kan word.
2 TESSALONISENSE 2:11-12 Bybel vir almal (ABA)
God het hierdie mense verkeerd laat dink en daarom glo hulle die slegte leier se leuens. En so sal God almal straf wat nie die ware goeie boodskap oor die Here Jesus geglo het nie. Dit is al die mense wat daarvan gehou het om verkeerde dinge te doen.
2 TESSALONISENSE 2:11-12 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En daarom sal God hulle die krag van die dwaling stuur, om die leuen te glo, sodat almal geoordeel kan word wat die waarheid nie geglo het nie, maar behae gehad het in die ongeregtigheid.
2 TESSALONISENSE 2:11-12 Afrikaans 1983 (AFR83)
Dit is ook waarom God hulle aan die mag van die dwaling oorgee, sodat hulle die leuen sal glo. En so sal almal wat nie die waarheid geglo het nie, maar die ongeregtigheid verkies het, veroordeel word.
2 TESSALONISENSE 2:11-12 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En daarom sal God hulle 'n sterk dwaling stuur, dat hulle 'n leuen sou glo. Sodat almal veroordeel kan word wat die waarheid nie geglo het nie, maar behae gehad het in die ongeregtigheid.
2 TESSALONISENSE 2:11-12 Die Boodskap (DB)
God sal hulle toelaat om agter hierdie dwalings aan te hardloop sodat hulle al hierdie leuens uit die hel glo. Die uiteinde van almal wat weier om in die waarheid te glo en wat gekies het om hulle aan al wat sonde is oor te gee, is God se verskriklike straf.