2 PETRUS 2:21-22
2 PETRUS 2:21-22 Die Boodskap (DB)
Dit sou vir daardie mense beter gewees het dat hulle nooit op God se pad begin stap het nie as dat hulle daarop begin stap het en toe van Hom en sy voorskrifte af weggedwaal het. Daar is twee spreekwoorde wat hierdie mense baie goed beskryf: “Dit is net ’n hond wat so dom is om na sy eie braaksel terug te loop.” En: “Dit is net ’n vark wat so dom is om in die modder te gaan rol nadat hy skoon gewas is.”
2 PETRUS 2:21-22 Bybel vir almal (ABA)
As hulle nie geweet het wat die Here sê en hoe hulle moet lewe nie, dan was dit beter vir hulle. Maar nou weet hulle dit, hulle het dit gehoor by die apostels, maar hulle het opgehou om te doen wat die Here wil hê. Hulle het gedoen soos die spreekwoorde sê, spreekwoorde wat waar is: 'n Hond kom terug na die kos wat hy opgebring het en 'n Vark wat skoon gewas is, gaan terug om weer in die modder te rol.
2 PETRUS 2:21-22 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want dit sou vir hulle beter wees as hulle die weg van die geregtigheid nie geken het nie, as dat hulle, nadat hulle dit leer ken het, hulle afkeer van die heilige gebod wat aan hulle oorgelewer is. Maar oor hulle het gekom wat die ware spreekwoord sê: Die hond het omgedraai na sy eie uitbraaksel, en die gewaste sog om in die modder te rol.
2 PETRUS 2:21-22 Afrikaans 1983 (AFR83)
Dit sou vir hulle beter gewees het as hulle die wil van God nie leer ken het nie as dat hulle dit wel leer ken het en daarna afgewyk het van die heilige gebod wat aan hulle oorgedra is. Van hulle is die spreekwoorde waar: “'n Hond gaan terug na sy braaksel toe” en: “'n Vark wat gewas is, gaan rol weer in die modder.”
2 PETRUS 2:21-22 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Dit sou immers vir hulle beter gewees het as hulle die pad van die •geregtigheid nie leer ken het nie, as wanneer hulle dit wel leer ken het, net om dan weer af te wyk van die heilige gebod wat aan hulle oorgelewer is. Op hulle is die waarheid van die volgende gesegdes van toepassing: “'n Hond keer terug na sy eie braaksel,” en “'n Sog was haarself deur te rol in die modder.”
2 PETRUS 2:21-22 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want dit was vir hulle beter gewees om nie die weg van geregtigheid te ken nie, as om, nadat hulle dit geken het, af te draai van die heilige gebod wat aan hulle oorgelewer is. Maar dit het met hulle gebeur volgens die ware spreekwoord: Die hond het weer tot sy eie braaksel verander; en die sog wat gewas was, het in die modder wentel.
2 PETRUS 2:21-22 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Dit sou definitief vir hulle beter gewees het as hulle die pad van geregtigheid nie leer ken het nie, as dat hulle dit wel leer ken het en toe afgewyk het van die heilige voorskrif wat aan hulle oorgelewer is. Van hulle is dié spreekwoorde waar: “’n Hond gaan terug na sy braaksel toe.” en: “’n Vark word gewas, net om weer in die modder te rol.”