2 KONINGS 22:19
2 KONINGS 22:18-19 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maar sê vir die koning van Juda wat vir julle gestuur het om die Here te raadpleeg: So sê die Here die God van Israel: Ek het daarop ag geslaan dat jy in jou hart geraak is deur die woorde wat jy gehoor het en dat jy jou klere geskeur en gehuil het voor My, en dat jy berou getoon het voor My, die Here, toe jy hoor wat Ek sê oor hierdie plek en sy inwoners, naamlik dat verwoesting en straf oor hulle kom, sê die Here.
2 KONINGS 22:19 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
omdat jou hart sag is, en jy jouself voor die HERE verootmoedig het toe jy gehoor het wat Ek oor hierdie plek en sy inwoners gesê het, dat hulle 'n skrikbeeld en vervloeking sal word, en omdat jy jou klere geskeur en voor My gehuil het, sal Ek ook luister,” is die uitspraak van die HERE.
2 KONINGS 22:18-19 Bybel vir almal (ABA)
Die koning van Juda het vir julle gestuur om te vra wat die Here sê. Julle moet vir die koning gaan sê: Ek, die Here, het gesien dat jy hartseer en ontsteld geword het en dat jy jou voor My verneder het toe jy hoor wat Ek oor hierdie plek gesê het. Ek het gesê hier sal nie meer mense woon nie en Ek sal die plek laat verwoes. Ek het gesien dat jy jou klere geskeur het en Ek het gehoor hoe jy huil.
2 KONINGS 22:19 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
omdat jou hart week is en jy jou voor die aangesig van die HERE verneder het toe jy hoor wat Ek oor hierdie plek en oor sy inwoners gespreek het, dat hulle 'n voorwerp van verbasing en vervloeking sal word, en omdat jy jou klere geskeur en voor my aangesig geween het, daarom het Ék ook verhoor, spreek die HERE.
2 KONINGS 22:19 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Omdat jou hart teer was en jy jou voor die aangesig van die HERE verneder het, toe jy gehoor het wat Ek teen hierdie plek en teen die inwoners daarvan gespreek het, dat hulle 'n wildernis en 'n vloek sou word, en jou klere geskeur en voor die oë geween het en ek; Ek het jou ook verhoor, spreek die HERE.
2 KONINGS 22:19 Die Boodskap (DB)
‘Ek het gesien hoe jy op die boodskap van die wetboek gereageer het, hoe ontsteld jy was en hoe jy jou klere geskeur en voor My gehuil het toe jy sien watter oordeel die stad en sy mense gaan tref. Omdat jy jou voor My verneder het en jammer is oor alles
2 KONINGS 22:19 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Jy was berouvol en het jouself voor die HERE verneder toe jy hoor wat Ek gesê het oor hierdie plek en sy inwoners, naamlik dat die land ontvolk en vervloek sal word. Jy het jou klere geskeur en voor My gehuil as teken van berou. Ek het jou inderdaad gehoor, sê die HERE.