1 SAMUEL 3:8-10
1 SAMUEL 3:8-10 Bybel vir almal (ABA)
Toe die Here die derde maal vir Samuel roep, het Samuel opgestaan en hy het na Eli toe gegaan en gesê: “Hier is ek, want jy het my geroep.” Eli het toe besef dat dit die Here is wat die seun geroep het, en hy het vir Samuel gesê: “Gaan lê, en wanneer Hy jou weer roep, dan moet jy sê: ‘Praat, Here, ek is u dienaar en ek luister.’ ” Samuel het weer op sy bed gaan lê. Die Here het gekom en Hy het daar gestaan en weer geroep: “Samuel! Samuel!” Samuel het gesê: “Praat asseblief, ek is u dienaar en ek luister.”
1 SAMUEL 3:8-10 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En die HERE het Samuel weer geroep vir die derde maal; en hy het opgestaan en na Eli gegaan en gesê: Hier is ek, want u het my geroep. Toe merk Eli dat die HERE die seun geroep het. Daarom het Eli vir Samuel gesê: Gaan lê, en as Hy jou roep, moet jy antwoord: Spreek, HERE, want u kneg hoor. Toe het Samuel geloop en op sy plek gaan lê. Toe het die HERE gekom en gaan staan en geroep soos die vorige kere: Samuel, Samuel! En Samuel het geantwoord: Spreek, want u kneg hoor.
1 SAMUEL 3:8-10 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die Here het Samuel toe 'n derde keer geroep, en hy het opgestaan en na Eli toe gegaan en gesê: “Hier is ek, want u het my geroep.” Toe besef Eli dat die Here die seun geroep het, en Eli sê vir Samuel: “Gaan lê en as iemand jou weer roep, sê jy: Praat, Here, u dienaar luister!” Samuel het toe gegaan en op sy slaapplek gaan lê. Die Here het gekom en gaan staan en soos die vorige kere geroep: “Samuel, Samuel!” En Samuel sê: “Praat, Here, u dienaar luister!”
1 SAMUEL 3:8-10 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Die HERE roep toe weer na Samuel vir die derde maal. Hy staan toe op, gaan na Eli en sê: “Hier is ek, want u het na my geroep.” Eli besef toe dat dit die HERE is wat na die seun roep. Eli sê toe vir Samuel: “Gaan lê, en as Hy jou roep, moet jy sê, ‘Spreek, HERE, want u dienskneg luister.’ ” Samuel gaan toe en gaan lê op sy plek. Die HERE het gekom en gaan staan, en geroep soos die vorige kere: “Samuel! Samuel!” Samuel het geantwoord: “Spreek, want u dienskneg luister.”
1 SAMUEL 3:8-10 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En die HERE het Samuel weer vir die derde keer geroep. En hy het opgestaan en na Eli gegaan en gesê: Hier is ek! want U het my geroep. En Eli het gemerk dat die HERE die kindjie geroep het. Daarom sê Eli vir Samuel: Gaan lê, en as hy jou roep, moet jy sê: Spreek, HERE! want u kneg luister. Samuel het toe gegaan en op sy plek gaan lê. En die HERE het gekom en gaan staan en geroep soos die vorige kere: Samuel, Samuel! Toe antwoord Samuel: Spreek; want u kneg luister.
1 SAMUEL 3:8-10 Die Boodskap (DB)
Die Here het Samuel die derde keer geroep. Hy het na Eli toe gegaan en gesê: “U het my geroep. Het u my nodig?” Toe besef Eli dat die Here die seun geroep het. Eli sê toe vir Samuel: “Gaan lê, en as Hy jou weer roep, sê jy: ‘Praat maar, Here, u dienaar luister.’” Samuel het weer op sy plek gaan lê. Die Here het gaan staan en soos die vorige kere geroep: “Samuel! Samuel!” Toe antwoord Samuel: “Praat maar, u dienaar luister.”
1 SAMUEL 3:8-10 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Die HERE roep hom toe vir die derde keer, en weer hardloop hy na Eli toe. “Hier is ek,” sê hy. “U het my tog geroep.” Toe besef Eli dat dit die HERE is wat die seun geroep het. Daarom sê hy vir Samuel: “Gaan lê en as iemand weer na jou roep, sê dan: ‘Ja, HERE, u dienaar luister.’” Samuel is weer terug na sy bed toe. Die HERE kom staan toe daar en roep soos die vorige kere: “Samuel, Samuel!” Samuel het geantwoord: “Ja, HERE, u dienaar luister.”