1 SAMUEL 2:16
1 SAMUEL 2:16 Bybel vir almal (ABA)
En as die man dan vir die slaaf sê: “Wag 'n bietjie, hulle moet eers die vet aan die brand steek, daarna kan jy vat wat jy wil hê,” dan sê die slaaf vir hom: “Nee, jy moet dit nóú gee. As jy dit nie doen nie, dan sal ek dit self vat.”
1 SAMUEL 2:16 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
As die man vir hom sê: Laat hulle net eers die vet aan die brand steek, neem dan vir jou soos jou siel begeer — dan sê hy: Nee, maar jy moet dit nou gee; en so nie, dan neem ek dit met geweld.
1 SAMUEL 2:16 Afrikaans 1983 (AFR83)
As die man dan vir hom sê: “Laat hulle tog net eers die vet aan die brand steek, dan kan jy vir jou vat wat jy wil,” sê die slaaf vir hom: “Nee, jy moet dit nou gee, anders vat ek dit met geweld.”
1 SAMUEL 2:16 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
As die man vir hom sê, “Laat hulle net eers die vet heeltemal verbrand, dan kan jy vir jou vat wat jy graag wil hê,” dan antwoord hy: “Nee, jy moet dit nou gee, anders vat ek dit met geweld!”
1 SAMUEL 2:16 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En as iemand vir hom sê: Laat hulle nie versuim om die vet op die oomblik te verbrand nie, en neem dan soveel as wat jou siel begeer; dan sou hy hom antwoord: Nee; maar jy moet dit nou vir my gee; en so nie, sal ek dit met geweld neem.