1 SAMUEL 15:24-31
1 SAMUEL 15:24-31 Afrikaans 1983 (AFR83)
Saul sê toe vir Samuel: “Ek het gesondig, want ek het die bevel van die Here en u opdrag oortree omdat ek vir die manskappe bang was en na hulle versoek geluister het. “Vergewe tog nou my sonde en kom saam met my sodat ek tot die Here kan bid.” Maar Samuel sê vir Saul: “Ek sal nie saam met jou gaan nie, want jy het die woord van die Here verwerp en die Here het jou verwerp as koning oor Israel.” Samuel het weggedraai om te loop, maar Saul het die punt van sy mantel gegryp, en dit het geskeur. Toe sê Samuel vir hom: “Die Here het die koningskap van Israel nou van jou afgeskeur en dit gegee aan jou naaste wat beter is as jy. Die Ewige van Israel lieg nie en Hy verander nie van gedagte nie, want Hy is nie 'n mens dat Hy van gedagte sou verander nie.” “Ek het gesondig,” sê Saul toe. “Eer my tog net voor die leiers van die volk en voor Israel deur saam met my te kom sodat ek die Here u God kan aanbid.” Samuel het met Saul saamgegaan, en Saul het die Here aanbid.
1 SAMUEL 15:24-31 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Toe sê Saul vir Samuel: “Ek het gesondig, ja, ek het die bevel van die HERE en u opdragte oortree, omdat ek bang was vir die manskappe en na hulle geluister het. Vergewe nou asseblief my sonde en gaan saam met my terug, sodat ek voor die HERE in aanbidding kan buig.” Maar Samuel het vir Saul gesê: “Ek sal nie saam met jou teruggaan nie. Omdat jy die woord van die HERE verwerp het, het die HERE jou verwerp as koning oor Israel.” Toe Samuel omdraai om te loop, gryp Saul die soom van sy mantel, en dit het geskeur. Samuel sê toe vir hom: “Die HERE het vandag die koningskap van Israel van jou afgeskeur en Hy het dit aan jou medemens gegee wat beter as jy is. Verder, die Ewige van Israel breek nie sy woord nie, en Hy is nie spyt daaroor nie; Hy is immers nie 'n mens nie, dat Hy spyt sou kry nie. ” “Ek het gesondig,” het Saul gesê. “Handhaaf nou asseblief my eer voor die oudstes van my volk en voor Israel, en gaan saam met my terug, dat ek voor die HERE, u God, in aanbidding kan buig.” Samuel het toe teruggegaan, agter Saul aan, en Saul het voor die HERE in aanbidding gebuig.
1 SAMUEL 15:24-31 Die Boodskap (DB)
“Ek het gesondig,” sê Saul vir Samuel. “Ek was ongehoorsaam aan die Here en ek het nie gedoen wat jy gesê het ek moet doen nie. Maar ek was bang vir die mense en het na hulle geluister. Vergewe asseblief wat ek verkeerd gedoen het en kom kniel saam met my voor die Here.” “Nee, ek gaan nie saam met jou nie,” sê Samuel vir hom. “Omdat jy die woorde van die Here eenkant toe gestoot het, het die Here jou ook eenkant toe gestoot. Jy gaan nie meer die koning van Israel wees nie.” Toe Samuel omdraai om weg te loop, gryp Saul hom aan sy mantel. Toe skeur die mantel. Samuel sê: “Die Here het nou net jou koningskap oor Israel van jou afgeskeur en dit vir iemand anders gegee wat beter is as jy. Die God van Israel, wat altyd daar is, sal nie lieg nie en Hy gaan ook nie sy plan verander nie, want Hy is nie ’n mens nie.” “Ek het gesondig,” sê Saul toe weer. “Moet my asseblief nie voor die Israeliete en hulle leiers verneder nie: kom kniel saam met my voor die Here jou God.” Samuel het saam met Saul gegaan en Saul het voor die Here gaan kniel.
1 SAMUEL 15:24-31 Bybel vir almal (ABA)
Saul het vir Samuel gesê: “Ek het sonde gedoen, ek het nie gedoen wat die Here en jy vir my gesê het nie. Ek was bang vir die manne en ek het gedoen wat hulle gevra het. Maar nou vra ek: Jy moet asseblief my sonde vergewe en saam met my teruggaan, sodat ek tot die Here kan bid.” Maar Samuel het vir Saul gesê: “Ek sal nie saam met jou teruggaan nie, want jy het nie gedoen wat die Here vir jou gesê het nie, en die Here sal jou nie meer koning laat wees nie.” Samuel het omgedraai om te gaan, maar Saul het aan Samuel se bo-kleed vasgehou, en die bo-kleed het geskeur. Toe sê Samuel vir Saul: “Jy was koning oor die Israeliete, maar vandag het die Here dit van jou afgeskeur en weggeneem en Hy het dit gegee vir iemand wat beter is as jy. En ook, die Ewige God van Israel is nie vals nie en Hy verander nie sy besluite nie, want Hy is nie soos 'n mens wat sy besluite verander nie.” Toe sê Saul: “Ek het sonde gedoen, maar jy moet my asseblief respekteer voor die offisiere en voor die Israeliete. Jy moet saam met my teruggaan, sodat ek tot die Here kan bid.” Samuel het toe saam met Saul teruggegaan, en Saul het tot die Here gebid.
1 SAMUEL 15:24-31 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Toe sê Saul vir Samuel: Ek het gesondig, omdat ek die bevel van die HERE en u woorde oortree het, want ek was bevrees vir die manskappe en het na hulle geluister. Vergeef dan nou tog my sonde en kom met my saam terug, dat ek die HERE kan aanbid. Maar Samuel sê vir Saul: Ek sal nie met jou saam teruggaan nie, omdat jy die woord van die HERE verwerp het, en nou het die HERE jou verwerp om koning oor Israel te wees. Toe Samuel hom omdraai om weg te gaan, gryp hy die slip van sy mantel, maar dit het afgeskeur. En Samuel sê vir hom: Vandag het die HERE die koningskap oor Israel van jou afgeskeur en dit aan jou naaste gegee wat beter is as jy. En ook lieg die Roem van Israel nie, en Hy ken geen berou nie; want Hy is geen mens, dat Hy berou sou hê nie. En hy sê: Ek het gesondig; eer my tog nou voor die oudstes van my volk en voor Israel, en kom saam met my terug, dat ek die HERE u God kan aanbid. Samuel het toe teruggegaan agter Saul aan, en Saul het die HERE aanbid.
1 SAMUEL 15:24-31 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Toe sê Saul vir Samuel: Ek het gesondig, want ek het die bevel van die HERE en jou woorde oortree, omdat ek die volk gevrees en na hulle stem geluister het. Vergeef tog nou tog my sonde en keer terug saam met my, dat ek die HERE kan aanbid. Toe sê Samuel vir Saul: Ek sal nie saam met jou terugkeer nie, want jy het die woord van die HERE verwerp, en die HERE het jou verwerp om koning oor Israel te wees. En toe Samuel omdraai om weg te gaan, het hy die slip van sy mantel gegryp, en dit het geskeur. Toe sê Samuel vir hom: Die HERE het vandag die koninkryk van Israel van jou af geskeur en dit aan 'n naaste van jou gegee wat beter is as jy. En ook die Sterkte van Israel sal nie lieg en hulle nie bekeer nie, want hy is nie 'n man dat hy hom sou bekeer nie. Toe sê hy: Ek het gesondig; tog eer my tog tog voor die oudstes van my volk en voor Israel, en keer terug saam met my, dat ek die HERE jou God kan aanbid. Toe draai Samuel weer agter Saul aan; en Saul het die HERE aanbid.
1 SAMUEL 15:24-31 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Toe bely Saul: “Ek het gesondig. Ek was ongehoorsaam aan die HERE se opdrag en u voorskrifte, want ek was bang vir die manskappe en het aan hulle versoeke toegegee. Maar nou vra ek om vergifnis en dat u saam met my sal gaan om die HERE te aanbid.” Maar Samuel antwoord: “Ek sal nie saam met jou gaan nie! Omdat jy die HERE se opdrag verwerp het, het Hy jou verwerp as koning oor Israel.” Toe Samuel omdraai om te gaan, gryp Saul aan sy kleed sodat dit geskeur het. Samuel sê vir hom: “Die HERE het vandag die koninkryk van Israel van jou afgeskeur en dit vir iemand anders gegee wat beter is as jy. Die Ewige van Israel lieg nie en sal ook nie sy plan verander nie, want Hy is nie ’n mens wat van gedagte verander nie!” Saul het weer by hom gepleit: “Ek weet ek het gesondig. Maar asseblief, eer my voor die leiers en die manskappe deur saam met my te gaan om die HERE u God te aanbid.” Uiteindelik het Samuel ingestem en saam met hom gegaan. Saul het toe die HERE aanbid.