1 KONINGS 8:44-45
1 KONINGS 8:44-45 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Sou u volk teen sy vyande uittrek in 'n oorlog wat deur U beveel is, en hulle bid tot U, die Here, in die rigting van hierdie stad wat U gekies het en die huis wat ek vir u Naam gebou het, luister tog uit die hemel na hulle gebed en hulle smeking en gee hulle die oorwinning.
1 KONINGS 8:44-45 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“As u volk op u bevel uittrek om oorlog teen hulle vyande te maak en hulle tot U, die HERE, bid in die rigting van hierdie stad wat U uitgekies het en na hierdie tempel wat ek vir u Naam gebou het, luister dan in die hemel na hulle gebede en smekinge, en gee aan hulle die oorwinning.
1 KONINGS 8:44-45 Bybel vir almal (ABA)
“U volk sal miskien oorlog gaan maak teen vyande omdat U gesê het hulle moet dit doen. As hulle kyk na hierdie stad wat U gekies het en na hierdie tempel wat ek gebou het vir U, en as hulle bid en soebat, dan moet U asseblief in die hemel luister na hulle gebed en U moet hulle laat wen teen hulle vyande.
1 KONINGS 8:44-45 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
As u volk uittrek in die oorlog teen sy vyand op die pad waarop U hulle stuur, en hulle bid tot die HERE in die rigting van die stad wat U verkies het, en van die huis wat ek vir u Naam gebou het, wil dan in die hemel hulle gebed en hulle smeking hoor en aan hulle hul reg verskaf.
1 KONINGS 8:44-45 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“Wanneer u volk uittrek vir oorlog teen sy vyand op die pad waarop U hulle stuur, en hulle bid tot die HERE in die rigting van die stad wat U gekies het, en van die tempel wat ek vir u Naam gebou het, moet U in die hemel hulle gebede en smeekbedes hoor en hulle reg handhaaf.
1 KONINGS 8:44-45 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
As jou volk uittrek om te veg teen hulle vyand, waarheen jy hulle ook al mag stuur, en tot die HERE bid in die rigting van die stad wat jy verkies het, en na die huis wat Ek vir jou Naam gebou het; Hoor dan in die hemel hulle gebed en hulle smeking, en voer hulle saak aan.