1 KORINTIËRS 10:23-24
1 KORINTIËRS 10:23-24 Bybel vir almal (ABA)
Ja, ons is vry om alles te doen, maar daar is dinge wat nie goed is vir ons nie. Ons is vry om alles te doen, maar alles maak nie ons geloof sterk nie. Ons moenie selfsugtig wees nie en ons moenie net doen wat vir óns goed is nie. Ons moet doen wat goed is vir ánder mense.
1 KORINTIËRS 10:23-24 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
ALLES is my geoorloof, maar nie alles is nuttig nie; alles is my geoorloof, maar nie alles stig nie. Laat niemand sy eie voordeel soek nie, maar elkeen die voordeel van 'n ander.
1 KORINTIËRS 10:23-24 Afrikaans 1983 (AFR83)
Daar is mense wat sê: “Alles is geoorloof.” Ja, maar nie alles is heilsaam nie. “Alles is geoorloof,” sê hulle. Ja, maar alles is nie opbouend nie. 'n Mens moet nie sy eie voordeel soek nie, maar dié van ander.
1 KORINTIËRS 10:23-24 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“Alles is geoorloof” – ja, maar nie alles is nuttig nie. “Alles is geoorloof” – ja, maar nie alles is opbouend nie. Niemand moet sy eie belang soek nie, maar dié van ander.
1 KORINTIËRS 10:23-24 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Alles is my geoorloof, maar nie alles is nuttig nie; alles is my geoorloof, maar alles bou nie alles op nie. Laat niemand sy eie soek nie, maar elkeen die ander se rykdom.
1 KORINTIËRS 10:23-24 Die Boodskap (DB)
As ’n mens byvoorbeeld vleis kry wat aan afgode geoffer is, sou die gelowige kon redeneer: “Ek mag alles doen.” Maar dan moet hy die tweede deel van hierdie sin onthou: “Nie alles is goed om te doen nie.” Dié wat so spog dat hulle alles mag doen, moet onthou dat dit wat ’n mens doen, vir ander mense ook iets moet beteken. Jy moet nie net altyd aan jouself dink nie.