1 KORINTIËRS 10:1-6
1 KORINTIËRS 10:1-6 Bybel vir almal (ABA)
Vriende, ek wil hê dat julle goed moet verstaan wat lank gelede gebeur het. Ons voorouers, die Israeliete, was almal onder die wolk en hulle het almal deur die see geloop. Hulle is almal in Moses gedoop: Dit beteken Moses het hulle gelei en hulle het saam met hom onder die wolk en deur die see geloop. En almal het dieselfde kos geëet wat God vir hulle gegee het. En hulle het almal dieselfde water gedrink wat God vir hulle gegee het. Hulle het gedrink van die water wat uit die rots gevloei het. Dit was 'n rots wat God gegee het, en die rots het saam met die Israeliete gegaan. Die rots was Christus. Maar God was nie tevrede met die meeste van die Israeliete nie, want Hy het hulle in die woestyn laat sterf. Hierdie dinge het gebeur om vir ons te waarsku. Dit wys vir ons: Ons moenie soos die Israeliete slegte dinge wil hê nie.
1 KORINTIËRS 10:1-6 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
WANT ek wil nie hê, broeders, dat julle nie sou weet nie dat ons vaders almal onder die wolk was en almal deur die see deurgegaan het, en almal in Moses gedoop is in die wolk en in die see, en almal dieselfde geestelike spys geëet het, en almal dieselfde geestelike drank gedrink het, want hulle het gedrink uit 'n geestelike rots wat gevolg het, en die rots was Christus. Maar God het in die meeste van hulle geen welgevalle gehad nie, want hulle is neergeslaan in die woestyn. En hierdie dinge was voorbeelde vir ons, dat ons nie begerig moet wees na slegte dinge soos hulle begerig was nie.
1 KORINTIËRS 10:1-6 Afrikaans 1983 (AFR83)
Broers, ek wil julle daaraan herinner dat ons voorvaders almal onder die beskerming van die wolk was en almal veilig deur die see gegaan het. Omdat hulle almal vir Moses gevolg het, is hulle almal in die wolk en in die see gedoop. Almal het dieselfde geestelike voedsel geëet, en almal het dieselfde geestelike drank gedrink: hulle het gedrink uit 'n geestelike rots wat met hulle saamgegaan het. Die rots was Christus. Tog was God met die meeste van hulle nie tevrede nie, want hulle het in die woestyn omgekom. Hierdie dinge het gebeur as voorbeelde vir ons dat ons ons nie soos hulle deur sondige begeertes moet laat dryf nie.
1 KORINTIËRS 10:1-6 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Broers, ek wil nie hê julle moet hieroor onkundig wees nie: Ons voorouers was almal onder die wolk, en het almal deur die see gegaan, en in verbondenheid met Moses, is almal in die wolk en in die see gedoop, en almal het dieselfde geestelike kos geëet, en almal het dieselfde geestelike drank gedrink. Want hulle het gedrink uit 'n geestelike rots wat hulle gevolg het – en die rots was •Christus. Nogtans het God in die meeste van hulle nie 'n behae gehad nie, want hulle liggame is in die woestyn verstrooi. Hierdie dinge het gebeur as 'n voorbeeld vir ons, sodat ons nie na bose dinge sal hunker, soos hulle ook gehunker het nie.
1 KORINTIËRS 10:1-6 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Verder, broeders, wil ek nie hê dat julle onkundig moet wees dat al ons vaders onder die wolk was en almal deur die see gegaan het nie; En is almal vir Moses gedoop in die wolk en in die see; En almal het dieselfde geestelike vleis geëet; En almal het dieselfde geestelike drank gedrink, want hulle het gedrink van daardie geestelike Rots wat hulle gevolg het, en daardie Rots was Christus. Maar in baie van hulle het God geen welbehae gehad nie, want hulle is in die woestyn omvergewerp. En hierdie dinge was ons voorbeelde, sodat ons nie na slegte dinge sou begeer soos hulle ook begeer het nie.
1 KORINTIËRS 10:1-6 Die Boodskap (DB)
Liewe vriende, kyk weer na wat in ons geskiedenis gebeur het en leer daaruit. Toe ons voorouers deur die woestyn getrek het, was hulle heeltyd onder ’n wolk. Hulle het ook deur die water van die see gegaan. Hulle het dus gedurig water om hulle gehad. ’n Mens sou dus kon sê dat hulle as Moses se volgelinge gedoop is deur die water van die wolk en die see. Net so het hulle almal van die kos geëet wat God spesiaal vir hulle gegee het en van die water gedrink wat God vir hulle uit die rots laat kom het. Eintlik sou ’n mens kon sê dat hulle ’n geestelike rots gehad het wat saam met hulle gegaan het en dat Christus die rots is. Al is hulle “gedoop” en al het hulle die geestelike kos geëet, was God nie tevrede met die manier waarop die meeste van hulle geleef het nie. Daarom is hulle in die woestyn dood sonder om in die Beloofde Land in te gaan. Laat dit wat met hulle gebeur het vir ons ’n voorbeeld en waarskuwing wees. Dieselfde gaan met ons gebeur as ons ook heeltyd net in die verkeerde dinge belangstel soos party van hulle.
1 KORINTIËRS 10:1-6 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Broers en susters, ek wil hê julle moet goed verstaan wat destyds met ons voorouers in die woestyn gebeur het. God het hulle almal gelei deur middel van ’n wolk wat vooruit gegaan het. Hulle het almal veilig deur die see getrek. As volgelinge van Moses is hulle almal in die wolk en die see gedoop. En hulle het almal van dieselfde geestelike voedsel geëet en almal van dieselfde wonderwater gedrink. Want hulle het uit die wonderrots gedrink wat hulle vergesel het; en daardie rots was Christus. En tog was God met die meeste van hulle ontevrede en het Hy hulle in die woestyn laat omkom. Hierdie gebeurtenisse moet vir ons tot waarskuwing dien sodat ons nie na verkeerde dinge hunker soos hulle gedoen het nie.