MATEO 3
3
Ju Xivan ju ix'amakpaxanan amalani ju lapanacni ju lacamacni
1Chai ju acsnich ju Xivan ju amakpaxana' chincha ju xa'estado Judea. Chai lacamacni amalanilh ju lapanacni. 2Chai chani ix'ajuni:
―Amac'a'unt'it ju mi'alactu'unti'an ni vaninch minta ju avilhchan acsni calhinona' ju Dios. ―Chunch ix'ajuni ju lapanacni ju Xivan.
3Pus ju mak'aniya ixlapanac Dios ju ixjuncan Isaías ixnajunta ta yu canona' ju Xivan mas tuca' istsucui ju yuchi. Pus chani ixnajun ju Isaías:
K'asmatcan ixchivinti ju pumatam ju na p'as chivinin lacamacni. Chai ju yuchi ma chani najun:
Alak'oxit'it ju mi'atalacpast'ac'at'an ni camina' ju mi'ucxtin'an.
Chach salaka va ju mi'alhunut'an.
Ma chunch ju ixnajun ju Isaías.
4Pus ju ixlakch'ita ju Xivan apaksivinti ix'apamat camello ixjunita. Chai lakatam axt'ak'an ixtank'aijucalh. Chai ix'ui ju tu'u' tachi silek ixlakts'inca. Vachu' ix'ui ju xat'axcat lacaq'uivin. 5Pus ju amachak'an lak'achak'an Jerusalén chai chux ju amachak'an ju xa'estado Judea chai chux ju lapanacni ju ixtat'ajun ixtalakachoko ju k'ai xcan Jordán ixtalak'an ju Xivan ni ixtak'asmatniputun ju ixchivinti. 6Chai ju Xivan ix'amakpaxai ju laxak'ai xcan Jordán acsni ixtanajun ni catamacona' ju ix'alactu'unti'an.
7Para ju Xivan acsni alakts'ilh ni na lhu ju ixta'akpaxputun ju ixtalhilaksi ju ixlhamap'aksin ju fariseonin chai ju ixtalhilaksi ju ixlhamap'aksin ju saduceonin pus chani ajuni:
―Chunch ju lap'ut'unat'it tachi ju tu'u' lu. Ju yuchi va acsnich ju ats'alai acsni xavacan ju ach'itin junta t'ajun. Pus vachu' chun ju lap'ut'unat'it ju uxijnan. Va acsnich ju tamch p'ast'acp'ut'unat'it ni xak'asmat'at'it ni catamamak'alhk'ajniyan ju Dios. Tis chavaich ju xatajunan ni anaviya'it'it tu'u' ni jantu catamamak'alhk'ajniyan ju Dios acsni cachina' ju anu' avilhchan. 8Pus ni vasalh t'ak'alht'axt'up'ut'unat'it amalac'asut'it lami'atsucunti'an ni mac'ont'at'it ju mi'alactu'unti'an. 9Chai jantu va k'aya ana'unt'it ni lai ap'ut'ak'alht'axt'uya'it'it va ixlaca'atalh ni mak'aniya ix'apapanatnich ju Abraham unt'at'it. Pus ju Dios ni va ixlacasq'uilh ni lhu ca'ix'alilh ix'apapanatnich ju Abraham pus laich ca'ix'amalok'oni ju ani lacma chiux ni ca'ixtavalh ix'apapanatnich ju Abraham. 10Chai mas chavai va lacats'unin tic'acx tus ca'amamak'alhk'ajniya' ju lapanacni ju Dios. Chai tachi chun ju lapanacni ju jantu tasui la'is'atsucunti'an ni vasalh tamacajunta ju ix'alactu'unti'an pus ca'amamak'alhk'ajnik'alhicana'. 11Ju quit'in vasalh iclamakpaxayau lacaxcan ni catac'atsaya' ju lapanacni ni vasalh mac'omp'ut'unat'it ju mi'alactu'unti'an. Para camina' apumatam astan ju palai xak'ai. Palai jantu ju quit'in. Ju quit'in jantu tu'u' quintapalhni. Jantu lai actich'anxk'otlh nin mas va yuchi ju samusni ju ixch'anxt'ak'an. Pus ju anu' ju camina' astan cataxtakniyan ju ali'in milhi'uxijnan ju Spiritu Santu. Para ju ali'in ju jantu lai talaca'i pus ca'amamak'alhk'ajniyach. 12Ju yuchi ca'ulhtuya' ju lapanacni tachi ju tam lapanac ju lacsunui ju ixcapen. Ju yuchi lacsacxtui ju xacapen chai mak'ani ju xa'amacxtalh. Pus chunchach vachu' ca'a'ulhtuya' ju lapanacni ju Jesús. Ju vasalh tamacajunta ix'alactu'unti'an casacxtucana' chai camak'alhtaxtucana'. Para ju jantu macajunta ix'alactu'unti camaca'ancana' junta jonk'alhita mak'alhk'ajnat.
Akpaxlh ju Jesús
13Ju acsnich ju Jesús mincha ju xa'estado Galilea. Lakmilh ju Xivan ju laxak'ai xcan Jordán ni laich ca'akpaxlh vachu'. 14Para ju Xivan jantu ixmakpaxaputun. Chai chani juni ju Jesús:
―Tajuch ni laich q'uilakt'ant'a ju quit'in ni acmakpaxayan ju uxint'i. Alai tasq'uini ni quit'in ju aq'uimakp'axat'i.
15Para ju Jesús chani ju lhik'alhtailh:
―Lamapainin aq'uimakp'axat'i ni tasq'uini ni canavik'oyau chux tachi ju k'achani ju Dios.
Pus ju acsnich makpaxa ju Xivan. 16Chai acsni akpaxk'o ju Jesús pus tacutlh ju lacxcan chai lana talhtek'a ju lact'iyan chai ju Jesús lakts'ilh ju iSpiritu Santu ju Dios ni milh tachi ju tu'u' lak'axk'avan. Chai lakmilh ju Jesús. 17Chai chivincancha ju lact'iyan chai k'asmatcalh ju lacat'un junta ixya ju Jesús. Chai chani naulh:
―Ju ani ya yuchi ju quints'alh. Ju yuchi na icmapaini. Na iclhik'achanch ju yuchi.
Tans Gekies:
MATEO 3: tee
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
© 1976, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.