Marcos 4

4
1Jutij chic ja Jesús xumaj quitijoxic ja winak chiyaꞌ in congana e qꞌuiy ja winak xurquimoloꞌ quiꞌ ruqꞌuin rmalcꞌariꞌ tok arjaꞌ xoc chipan jun lancha ja cꞌo parwiꞌ yaꞌ in tzꞌabeꞌ chipan. Ja cꞌa winak xemuleꞌ can chiyaꞌ canojelal. 2In xumaj tzij ja Jesús cuqꞌuin, qꞌuiy rwach ja xbij chique pa cꞌambal tak tzij, quewaꞌ ja tijonem ja xuyaꞌ chique riꞌ:
3—Tecꞌwaxaj ja xtinbij chewe riꞌ pro bien teyaꞌaꞌ ewxquin tre. Cꞌo jun ajticolaꞌ be pa ticoj tijcoꞌm pa rchenoj. 4Ja cꞌa tok xekaji xumaj rchicaxic ja rijaꞌtz. Cꞌo cꞌa kaj pa bey in xepeti ja tzꞌiquin, quetij. 5Cꞌo chic juleꞌ kaji ja bar cꞌo wiꞌ abaj, xa xax ja rulew in chanim xelto rmal. 6Pro ja tok xelto ja kꞌij xcꞌatsaj in tok qꞌuiswani chakij rmal como mta más ja rcꞌamal. 7Cꞌo chic juleꞌ kaj pa tak qꞌuix in tok qꞌuiswani qꞌuiyi ja qꞌuix, xcamsaj ja tijcoꞌm. Queriꞌ xuban ni majun rwach xuyaꞌ. 8Pro cꞌo chic juleꞌ kaj pan utzlaj ulew in wachini chi utz, congana qꞌuiyi, be pa nim, ja jun chirwach ijaꞌtz cꞌoli xuyaꞌ treinta, cꞌoli xuyaꞌ sesenta in cꞌoli xuyaꞌ jun ciento. 9Bien cꞌa tewasaj enaꞌoj trij ja cꞌa xinbij chewe riꞌ, neꞌe ja Jesús chique.
10Ja cꞌa tok quipaxijel quiꞌ ja winak xecanaj can ja rachbil ja Jesús ruqꞌuin e cachbil ja cablajuj apóstol in cꞌoli quicꞌaxaj tre ja Jesús tre ja cꞌambal tzij. 11Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Ja rixix yatajnak chewe chi newotakij nak rbanic ja rawatal jeꞌe tre ja gobierno xin Dios pro ja chique juleꞌ chic winak nojel ja nbij chique ncoj cꞌambal tak tzij chi rbixic. 12Queriꞌ nban utzcꞌa chi ejeꞌeꞌ nquetzꞌat ja ncꞌu̱t chiquewach pro matikaj pa quewiꞌ utzcꞌa chakajaꞌ chi nquicꞌaxaj ja nbix chique pro matichꞌobtaj cumal utzcꞌa chakajaꞌ chi matiqueqꞌuex ja quinaꞌoj chi ncuytaji ja quil quemac. Queriꞌ xbij ja Jesús chique. 13In xbij chic chique:
—¿La ni cꞌa matichꞌobtaj wiꞌ emwal ja cꞌambal tzij ja cꞌa xinbij kaj? Ja wi maquixcowini nechꞌob ja cꞌambal tzij tre ja rajticolaꞌ ¿nak moda xquixcowini xtechꞌob ja juleꞌ chic cꞌambal tak tzij? Pro ja camic nchꞌob chewach nak tibij ja cꞌambal tzij. 14Ja rajticolaꞌ ja chicani ja rijaꞌtz jariꞌ ja nyowi rbixic ja rtzobal Dios chique ja winak. 15Ja kaj pa bey jariꞌ tibij tzij chi ecꞌoli winak ja nquicꞌaxaj ja rtzobal Dios pro chanim npeti ja Satanás, nlasajel ja rtzobal Dios ja ticon pa tak canma. 16Ja kaji ja bar cꞌo wiꞌ abaj jariꞌ tibij tzij chi ecꞌoli winak ja nquicꞌaxaj ja rtzobal Dios in nquinimaj chanim, congana nequicot rmal. 17Pro ejeꞌeꞌ e caniꞌ juleꞌ tijcoꞌm ja mta rcꞌamal, xa ti jurata nquinimaj. Ja cꞌa tok xterilaꞌ ja cꞌayewalaj tiempo ja tok nmajtaj rbanic pokon chique ja winak rmal ja rtzobal Dios ejeꞌeꞌ chanim nqueyaꞌ can. 18Ja kaj pa tak qꞌuix jariꞌ tibij tzij chi ecꞌoli winak ja nquicꞌaxaj ja rtzobal Dios 19pro tok nqꞌuiswani xa jaꞌ nquibisoj chic ja xin rwachꞌulew in xa neba̱n engañar rmal ja mebaꞌil in chaka benak chi nquiyarij nakun jeꞌe. Rmalcꞌariꞌ tok xa ncami ja utzlaj tzij ja cꞌo pa tak canma, mta rwach nuyaꞌ. 20Pro ja cꞌa rijaꞌtz ja kaj pan utzlaj ulew jariꞌ tibij tzij chi ecꞌoli winak ja nquicꞌaxaj ja rtzobal Dios in nquinimaj in cꞌoli rwach nuyaꞌ pa tak canma. Ejeꞌeꞌ e caniꞌ juleꞌ chirwach ijaꞌtz cꞌoli xuyaꞌ treinta, cꞌoli xuyaꞌ sesenta in cꞌoli xuyaꞌ jun ciento. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
21Cꞌacꞌariꞌ xbij chic jun cꞌambal tzij chique:
—¿La cꞌo ta cꞌa jun nbanowi nercꞌamaꞌto jun candil nutzij in xtijupbaꞌ ta cꞌa jun caxon trij owi xtuyaꞌ ta xeꞌ chꞌat? Ja queriꞌ ni majun nbanowi. Ja cꞌa nba̱n tre ja candil njecbaxi utzcꞌa chi nsakirsaj ja pa jay. 22Nojel ja ma kꞌalajinnak ta jeꞌe jariꞌ nerilaꞌ na jun kꞌij tok xtikꞌalajini in nojel ja rawatal jeꞌe jariꞌ nel na pa sakil, notakix na. 23Bien cꞌa tewasaj enaꞌoj trij ja cꞌa xinbij kaj chewe riꞌ, neꞌe ja Jesús. 24In xbij chic chique:
—Bien teyaꞌaꞌ ewxquin tre ja remajon rcꞌaxaxic. Ja wi congana neyaꞌ ewxquin tre jariꞌ qꞌuiy xtiyataj chewe chi newotakij nowi ma kas ta neyaꞌ ewxquin tre jariꞌ ma kas ta cꞌoli xtiyataj chewe chi newotakij. In ja cꞌa chewe ixix ja remajon rcꞌaxaxic camic más chi na qꞌuiy xtiyataj chewe chi newotakij. 25Queriꞌ nbij chewe como ja winak ja cꞌo jeꞌe yatajnak chique ejeꞌeꞌ cꞌo chi na más ja nyataj chique pro ja cꞌa winak ja mta yatajnak chique pro nquechꞌob chi cꞌoli jariꞌ nlasax chique. Queriꞌ xbij ja Jesús.
* * * * * * * * * *
26Xumaj chic tzij ja Jesús:
—Ja gobierno xin Dios queriꞌ rbanic caniꞌ nuban jun achi ja tok nbe pa rchenoj, nerticaꞌ juleꞌ ijaꞌtz chipan. 27Ja cꞌa tok noc akꞌaꞌ cꞌo chic ja rachi pa rochoch in nwari, ja cꞌa tok nsakari nyictaji in queriꞌ nuban nojel tak kꞌij. Ja cꞌa rijaꞌtz ja rticon pa rchenoj ekal nelto ruyon in numaj qꞌuiyem. Pro ja rachi arjaꞌ ma rotak ta nak nuban ja rijaꞌtz tok nelto in tok nqꞌuiyi. 28Como ja rwachꞌulew arjaꞌ nsamajini chi nelto ja rijaꞌtz in nwachini. Ja nuban nabey nqꞌuiyi in npi ruxak, cꞌacꞌariꞌ nwinakari ochꞌ trij cꞌacꞌariꞌ nqꞌuiyi ja ochꞌ noc áj. 29Ja cꞌa tok nchakiji ja cꞌa rachi nerbanaꞌ jachꞌ como xerilaꞌ ja tiempo xin cosecha. Queriꞌ xbij ja Jesús.
30In xbij chic:
—¿Bar cꞌa njunsaj wiꞌ ja gobierno xin Dios in nak chi cꞌambal tzijal ncoj chi rjunsaxic? 31Ja gobierno xin Dios queriꞌ rbanic caniꞌ rbanic jun ti chirwach mostaza tok ntiqui pan ulew. Jun ti chirwach mostaza masqui más na tinoꞌy chwach ja juleꞌ chic ijaꞌtz ja cꞌo chwachꞌulew 32pro ja tok ntiqui in tok nqꞌuiyi más na nqꞌuiyi chwach juleꞌ chic tijcoꞌm, nwinakar nimak tak rukꞌaꞌ in tok nqꞌuiswani nepeti ja tak tzꞌiquin, nurquibanaꞌ quesoc pa tak rukꞌaꞌ in nemujax rmal ja ruxak. Queriꞌ xbij ja Jesús.
33Qꞌuiy rwach ja cꞌambal tak tzij xbij ja Jesús ja quitakawariꞌ ja nertijobej ja winak tre ja rtzobal Dios, janiꞌ necowini nchꞌobtaj cumal jariꞌ xbij chique. 34Ni majun nak ta xbij ta chique ja maquita xucoj cꞌambal tak tzij chi rbixic chique. Pro ja xuban chique ja rdiscípulo arjaꞌ, xeryonaj in xkꞌalasaj chiquewach nojel ja nbij ja cꞌambal tak tzij.
* * * * * * * * * *
35Jariꞌ kꞌij ja tok xoc akꞌaꞌ ja Jesús arjaꞌ xbij chique ja rdiscípulo: —Joꞌ chajuparaj yaꞌ, neꞌ chique. 36Ejeꞌeꞌ xequeban can despedir ja winak. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ cꞌo chipan ja lancha in quecꞌamel in cꞌo chic juleꞌ ja lancha treꞌel trij. 37Pro chaka cꞌa jalal tok jaktajto jun nimlaj ikꞌ chiquij. Ja cꞌa nimak tak baloj congana npowij riꞌ trij ja lancha ja recꞌo wiꞌ ja Jesús in ntajini nnoji ja yaꞌ chipan. 38Ja cꞌa Jesús arjaꞌ pa rchak lancha cꞌo wiꞌ, kajnak chi waram in cꞌoli rcanon ocnak rqꞌuexwach rchꞌacat rwiꞌ. Ja cꞌa rdiscípulo quecꞌas:
—Maestro ¿la macatoclaꞌ il ja wi nokcami? xecheꞌ tre. 39Yictaji ja Jesús in xbij tre ja ikꞌ chi ncajeꞌe in xbij tre ja yaꞌ chi nsileꞌe. Cꞌacꞌariꞌ cami ja ikꞌ in ni sileꞌe ja yaꞌ. 40Cꞌacꞌariꞌ xbij chique:
—¿Nak cꞌa tre tok congana xexbej ewiꞌ? ¿Bar cꞌa xoc wariꞌ ja yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin? neꞌ chique. 41Ja cꞌa rejeꞌeꞌ congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja bantaji in quemaj rbixic chibil tak quiꞌ:
—¿Nak rbanic cꞌalaꞌ ja rachi leꞌ? nnimax takaꞌan rmal ja ikꞌ, nnimax takaꞌan rmal ja yaꞌ chakajaꞌ, xecheꞌe.

Tans Gekies:

Marcos 4: tzjW

Kleurmerk

Deel

Kopieer

None

Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan