Matthew 26
26
1Wen Jedus done taak all dem wod yah, e taak ta e ciple dem. 2E say, “Oona know dat een two day de Passoba holiday da come, an dey gwine han oba de Man wa Come fom God ta people wa gwine nail um pon a cross.”
3Den de leada dem ob de Jew priest dem an de oda Jew leada dem, dey meet togeda een Caiaphas bighouse. Caiaphas been head man ob de Jew priest leada dem. 4Dey beena study dey head fa figga out how fa grab hole ta Jedus an kill um dout nobody find out bout um. 5Bot dey say, “We mus dohn do dat jurin de Passoba holiday, cause ef we do, de people gwine fight fa um.”
One Ooman Pit Oll pon de Head ob Jedus een Bethany
Mark 14:3-9; John 12:1-8
6Jedus been ta Bethany een Simon house. Simon de man wa been hab leposy. 7Wen Jedus gone ta de table an dey beena nyam, one ooman come ta Jedus, da tote spensiz pafume een a jar wa dey mek fom alabasta stone. De ooman pour dat pafume pon Jedus head. 8Jedus ciple dem shim an dey git bex. Dey aks one noda say, “Hoccome dis ooman done waste spensiz pafume like dat? 9Dey kin sell dat pafume an git a whole heapa money fa um, an gii dat money ta de people wa ain got nottin!”
10Jedus been know wa dey beena say, so e aks um say, “Hoccome oona da bodda dat ooman? Dat one fine ting wa e done fa me. 11People wa ain got nottin gwine be dey wid oona all de time, bot A ain gwine be dey wid oona all de time. 12Wen de ooman pit dis pafume pon me body, e done um fa git me ready fa de time wen dey gwine bury me. 13A da tell oona fa true, all oba de wol, wehsoneba dey gwine go fa tell de Good Nyews, dey gwine memba dis ooman an taak bout dis ting wa e done.”
Judas Gree fa Sell Jedus ta E Enemy
Mark 14:10-11; Luke 22:3-6
14One ob Jedus tweb ciple wa name Judas Iscariot, e gone ta de leada dem ob de Jew priest dem. 15E aks um say, “Wa oona gwine pay me ef A han Jedus oba ta oona?” Dey gim tirty silba coin. 16Fom dat time dey, Judas staat fa look fa a chance fa han Jedus oba ta dem.
Jedus Dem Nyam de Passoba Suppa
Mark 14:12-21; Luke 22:7-13; 22:21-23; John 13:21-30
17De fus day ob de Feas ob Unleaven Bread, de ciple dem come ta Jedus an aks um say, “Weh ya wahn we fa go git de Passoba ration ready fa nyam?”
18Jedus ansa um say, “One man dey een de city. Oona go ta um an tell um say, ‘De Teacha say, me time ain faa way. Me an me ciple dem gwine nyam de Passoba Suppa ta ya house.’ ”
19De ciple dem gone fa do wa Jedus tell um, an dey git de ration ready fa de Passoba Suppa.
20Wen ebenin time come, Jedus an de tweb ciple dem come seddown ta de table fa nyam. 21Wiles dey beena nyam, Jedus say, “A da tell oona fa true, one ob oona gwine han me oba ta dem people wa wahn fa kill me.”
22De ciple dem been too saaful, an dey staat fa aks Jedus one by one say, “Fa sho, Lawd, ya ain mean me, ainty?”
23Jedus ansa say, “De one wa dip e bread een de same dish wid me, e de one wa gwine han me oba. 24De Man wa Come fom God gwine dead jes like dey write bout um een God Book. Bot e gwine be too bad fa dat man wa da han oba de Man wa Come fom God ta dem wa gwine kill um! E been gwine be faa betta fa dat man dey ef e ain neba been bon!”
25Den Judas, de one wa gwine han Jedus oba, say, “Fa sho, Teacha, ya ain mean me ainty?”
Jedus ansa say, “Yeah, ya de one.”
De Las Suppa
Mark 14:22-26; Luke 22:14-20; 1 Corinth 11:23-25
26Wiles dey beena nyam, Jedus tek de bread an tank God fa um. Den e broke de bread op an gim ta e ciple dem an say, “Oona fa tek dis bread yah an nyam um. Dis yah me body.”
27Den e tek de cup ob wine an tank God fa um. An e gim ta um an say, “All ob oona, drink fom dis cup. 28Dis me blood wa bine op de nyew cobnant tween God an e people. Wen me blood done pour out, God gwine fagib plenty people dey sin. 29A da tell oona, A ain gwine drink wine no mo til dat day wen A gwine drink de nyew wine wid oona weh me Fada da rule.”
30Den dey sing one hymn an gone out ta de Mount Olib.
Jedus say Peter Gwine Say E Ain Know Um
Mark 14:27-31; Luke 22:31-34; John 13:36-38
31Den Jedus tell um say, “Dis night, oona all gwine ron way an bandon me. Cause dey write een God Book say, ‘God gwine kill de shephud, an de sheep gwine scatta.’ 32Bot atta A git op fom mongst de dead an lib gin, A gwine go ta Galilee head ob oona.”
33Peter tell Jedus say, “Eben ef all de oda ciple dem bandon ya, A ain neba gwine bandon ya!”
34Jedus tell um say, “A da tell oona fa true, dis night, fo de roosta crow, ya gwine say shree time dat ya ain know me.”
35Bot Peter ansa say, “Eben ef A haffa dead wid ya, A ain neba gwine say dat A ain know ya!”
An all de oda ciple dem say de same ting.
Jedus Pray Een Gethsemane
Mark 14:32-42; Luke 22:39-46
36Den Jedus gone wid e ciple dem ta a place wa dey call Gethsemane. E tell um say, “Oona seddown yah wiles A pray oba yonda.” 37Wen e gone, e tek Peter an Zebedee two son long wid um. An Jedus git too saaful an e haat been too hebby. 38E tell um say, “Me haat hebby sommuch, A feel like A gwine dead. Oona wait yah an stay wake wid me.”
39E lef um an gone on a leetle bit mo. Den e git down wid e face pon de groun an e pray ta God say, “Me Fada, ef e kin be, tek way dis cup fom me. Stillyet, ya mus dohn do wa A wahn. Mus do wa ya wahn.”
40Den Jedus gone back ta de ciple dem an e see dat dey beena sleep. E aks Peter say, “Ain oona able fa stay wake wid me fa jes one hour? 41Oona mus stay wake, an pray ta God so dat Satan ain gwine be able fa mek oona do ebil. Oona hab mind fa do de right ting, bot oona body ain hab scrent fa do um.”
42Jedus gone way de secon time an pray say, “Me Fada, ef ya cyahn tek way dis cup lessin A drink fom um, ya mus do wa ya wahn.” 43Den e come back gin ta de ciple dem, see dat dey beena sleep. Dey ain been able fa keep dey eye open.
44So Jedus lef um an gone way gin, an fa de tird time e pray de same pray wa e beena pray. 45Den e gone back ta de ciple dem an say, “Oona stillyet da sleep an res? Look yah! De time done come wen dey gwine han oba de Man wa Come fom God ta dem wickity people. 46Oona mus git op! Leh we go. Look yah, de man wa da han me oba, e da come now!”
Jedus Enemy Tek Um
Mark 14:43-50; Luke 22:47-53; John 18:3-12
47Wiles Jedus beena taak, Judas, wa been one ob de tweb ciple dem, e git dey. E come wid a whole heapa people da tote sode an big stick fa fight wid. De leada dem ob de priest dem an de oda Jew leada dem done sen dem people yah wid Judas. 48Judas done been tell dem people how dey gwine know Jedus. E been say, “De man wa A gwine kiss, dat de man oona fa grab hole ta.”
49So wen Judas git dey, e gone scraight op ta Jedus, an e say, “Good ebenin, Teacha.” Den e kiss um.
50Jedus ansa say, “Fren, do wa ya come fa do.”
So dey come op an grab hole ta Jedus. 51Jes den one ob dem wa been dey wid Jedus pull out e sode. E scrike de saabant ob de head man ob de Jew priest leada dem, an e cut off e yea. 52Jedus tell de one wid de sode, say, “Pit ya sode back een e place, cause all dem wa fight wid sode, de sode gwine kill um. 53Ain ya know dat ef A aks me Fada fa hep me, jes den e gwine sen tweb aamy ob angel fa come hep me? 54Bot ef A do dat, how dat gwine happen wa dey write een God Book? Cause God Book say e haffa happen dis way.”
55Den Jedus tell de crowd say, “Oona haffa come da tote sode an big stick fa fight wid, fa grab hole ta me? A ain no tief. Ebry day A beena seddown da teach een God House, an oona ain neba grab hole ta me. 56Bot all dis happen so dat wa de prophet dem been write een God Book gwine come true.”
Den all de ciple dem lef um an ron way.
Dey Tek Jedus ta de Jew Council
Mark 14:53-65; Luke 22:54-55; 22:63-71; John 18:13-14; 18:19-24
57De people dem wa grab hole ta Jedus tek um ta Caiaphas, de head man ob de priest leada dem. De Law teacha dem an de oda Jew leada dem been geda togeda dey. 58Now Peter beena folla long hine Jedus bot e ain git close ta um. E folla long right ta de head man yaad. Den e gone eenta de yaad an seddown wid de gyaad dem fa see wa gwine happen. 59De leada dem ob de priest dem an all de oda leada dem wa jedge een de Jew Council, dey try fa find some chaage ginst Jedus eben ef e ain been true, so dey kin kill um. 60Bot dey ain been able fa find none, eben wen plenty people come tell lie ginst Jedus. Den two people come op. 61Dey say, “Dis man say, ‘A kin stroy God House an den tek shree day fa build um back op gin.’ ”
62De head man ob de priest leada dem stanop an aks Jedus say, “Wa mek dem people say ya done dem ting? Ain ya got nottin fa say bout dat?” 63Bot Jedus ain neba say a mumblin wod. De head man taak ta um gin say, “A da chaage ya een de name ob God wa da lib faeba, ya mus sweah fa tell we ef ya de Messiah, de Son ob God.”
64Jedus ansa say, “Ya right wen ya say dat. Fodamo A da tell oona say, de time gwine come wen oona gwine see de Man wa Come fom God da seddown pon de right han side ob God, wa got all powa. Oona gwine shim da come down ta dis wol pon heaben cloud!”
65Wen de head man yeh wa Jedus say, e bex til e teah e cloes an e say, “Dis man done say ebil ting ginst God! We ain need no mo people wod ginst um, ainty? Right yah, oonasef done yeh de ebil ting e say ginst God! 66Wa oona say?”
An dey say, “E oughta dead.”
67Den dey spit een e face an knock um. An some ob dem slap um. 68Dey say, “Ya a prophet, de Messiah. So den tell we who dat wa knock ya!”
Peter Say E Ain Know Jedus
Mark 14:66-72; Luke 22:56-62; John 18:15-18; 18:25-27
69Now den, Peter beena seddown outside een de head man yaad. An one de gyal dem wa wok fa de head man come ta Peter an say, “Ya been dey too, wid dat Jedus wa come fom Galilee.”
70Bot Peter tell um all e ain know Jedus. E say, “A ain know wa ya da taak bout.” 71Den Peter gone out close ta de gate. Noda saabant gyal see Peter an e tell de people wa beena stan roun dey say, “Dis man been dey wid Jedus wa come fom Nazareth.”
72Bot Peter gin say dat ain so. E say, “A sweah, A ain know dat man!”
73Atta a leetle bit, de man dem wa da stan roun dey come op ta Peter an tell um, say, “Fa sho, ya one ob dem wa been dey wid Jedus. De way ya da taak show dat fa true ya come fom dey!”
74Den Peter mek a wow an sweah ta um say, “Leh God mek me suffa ef A ain da taak true! A ain know dat man!”
Jes den a roosta crow. 75An Peter memba dat Jedus done tell um say, “Fo de roosta crow, ya gwine say shree time dat ya ain know me.” Peter gone outta de yaad an e cry bitta teah.
Dey Tek Jedus ta Gobna Pilate
Mark 15:1; Luke 23:1-2; John 1:28-32
Tans Gekies:
Matthew 26: gul
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.