Svun Mateo 5
5
Ja' li' yaloj ti ichanubtasvan ta jp'ej vits ti Jesuse
(Lc 6.20-23)
1C'alal iyil ti Jesuse ti bats'i ep tajmec stsoboj sbaic li crixchanoetique, imuy jts'uj ta ch'ut vits, tey ichoti. Tey inopojic ech'el uc li yajchanc'optaque. 2Ti Jesuse tey ic'opoj, lic chanubtasvanuc. Ja' yech iyal chac li'i:
3«Jun no'ox yo'onic ti much'utic abol sba cha'iique,
yu'un ta xcuentainatic yu'un ti Rioxe.
4»Jun no'ox yo'onic ti much'utic ta x'oq'uique,
yu'un chpatbat yo'onic yu'un ti Rioxe.
5»Jun no'ox yo'onic ti much'utic manxoique,
yu'un ja ch-ac'bat slumalinic ti ach' balamile.
6»Jun no'ox yo'onic ti much'utic co'ol xchi'uc vi'nal taquiti'il cha'iic ti tsc'an tspasic li c'usitic leque,
yu'un ta xlecubtasbat yo'onic yu'un ti Rioxe.
7»Jun no'ox yo'onic ti much'utic ta xc'uxubinvanique,
yu'un ta xc'uxubinatic yu'un ti Riox uque.
8»Jun no'ox yo'onic ti much'utic lecubtasbil xa yo'onique,
yu'un chba sq'uelbeic sat ti Rioxe.
9»Jun no'ox yo'onic ti much'utic tspajesic c'ope,
yu'un “jch'amaloxuc”, x'utatic yu'un ti Rioxe.
10»Jun no'ox yo'onic ti much'utic ja' ch-ilbajinatic o ti lec c'usitic tspasique,
yu'un ta xcuentainatic yu'un ti Rioxe.
11»Li vo'oxuque junuc no'ox avo'onic ti mi ja' ta jcuenta chavich'ic chopolc'optaele, chavich'ic nutsele, ti chanopbat amulique xchi'uc ti naca chopol c'usi cha albatique. 12Junuc no'ox avo'onic yu'un lec ti c'usi chc'ot ataic ta vinajele. Yu'un ja' yech i'ilbajinatic ti yaj'alc'optac Riox ti ta vo'ne uque.
Ja' li' yaloj ti co'ol c'u cha'al ats'am c'otem ti much'utic xch'unojic li sc'op Rioxe
(Mc 9.50)
13»Li vo'oxuque co'ol c'u cha'al ats'am c'otemoxuc li' ta balamile. Ti mi ich'ay xchi'il li ats'ame, ¿mi ta to xchi'ub xana'ic otro j'ech'el? Mu xa c'u stu. Chich' taniel. Chtec'ulanat yu'un li crixchanoetique.
Ja' li' yaloj ti co'ol c'u cha'al luz ti much'utic xch'unojic li sc'op Rioxe
14»Li vo'oxuque co'oloxuc c'u cha'al luz li' ta sba balamile. Co'ol xchi'uc jun jteclum ta jolvits, ti lec xvinaje, mu stac' naq'uel. 15Ja' no'ox yech noxtoc c'alal ta jtsan jcastique, mu jmactic ta almul. Toyol onox chcac'tic yo' xilic o osil scotol ti much'utic teyic ta yut nae. 16Ja' no'ox yech tsc'an chaxojobanic ta stojol li crixchanoetic yo' xilic o ti lec c'usitic chapasique, yo ti xich'ic o ta muc' ti jtotic Riox ta vinajele.
Ja' li' yaloj ti chc'ot scotol ti c'usitic yaloj ti Rioxe
17»Mu me xanopic ti tal jch'aybe sc'oplal li smantaltac Rioxe, xchi'uc ti c'usitic iyalic ti yaj'alc'optac ti ta vo'nee. Ma'uc tal jch'ay; yu'un tal cac' c'otuc ta pasel scotol. 18Ta melel chacalbeic, ti c'u sjalil mu to chlaj li vinajel balamile, mi jset' mu xch'ay sc'oplal ti c'usitic yaloj ti Rioxe, persa chc'ot scotol. 19Mi oy much'u mu tsotsuc sc'oplal cha'i jp'eluc li smantaltac Rioxe, mi ja' yech ta xchanubtasvan oe; ja' más mu c'u stu chc'ot yo' bu tspas mantal ti Rioxe. Ti much'u ta xch'un scotol li smantaltac Rioxe, mi ja' yech ta xchanubtasvan oe, ja' más tsots sc'oplal chc'ot yo' bu tspas mantal ti Rioxe.
20»Chacalbe ava'iic, mi ja' no'ox yech chapasic uc chac'ucha'al tspasic li jchanubtasvanejetic ta smantaltac Rioxe xchi'uc li jfariseoetique, mu xu' cha'ochic uc yo' bu tspas mantal ti Rioxe.
Ja' li' yaloj ti iyal ti Jesuse ti mu me jcrontain jchi'iltique
(Lc 12.57-59)
21»Ava'yojic ti i'albatic ti vo'nee: “Mu me xa milvanic. Ti much'u ta xmilvane persa ta xich'be stojol c'alal chich' chapanbel sc'oplale.” 22Li vo'one chacalbeic, ti much'u tscapan li xchi'ile, Ta xich'be stojol c'alal chich' chapanele. Ti much'u toj sonsoot xut li xchi'ile ta xich'be stojol c'alal chich' chapanel ta stojol jmeltsanejc'opetic ta temploe. Ti much'u mu c'u balot o ta jmoj, xut li xchi'ile, chba yich' castico ta c'oc'.
23»Yech'o un, C'alal chba avac'be smoton Riox yo' bu scajleb smotone, mi tey iyul ta ajol ti oy amul yu'un lachi'ile, 24tey ictao comel ta stuq'uil scajleb smoton Riox li c'usi avich'oj ech'ele. Ba'yi ba lajesbo yo'on ti much'u oy amul yu'une. Mi ilaj yo'one, ja' to xtal avac'be smoton ti Rioxe.
25»Mi oy ataoj amul o mi oy avil yu'un junuc lachi'ile, tsc'an ti chba alajesbe yo'on ta orae. Ti mi mu xba alajesbe yo'one, chayic' ech'el ta stojol jmeltsanejc'op. Li jmeltsanejc'ope chayac' ta sc'ob mayol. Li mayole cha stic' ta chuquel. 26Ta melel chacalbeic, mi mu xapasic chac c'u cha'al lacalbeique, mu xu' chaloc' ta chuquel ja' to mi atoj scotole.
Ja' li' yaloj ti mu me xpich' co'ontic yan antse
(Mt 18.8-9; Mc 9.43-47)
27»Ava'yojic ti ja' yech i'albatic ti vo'nee: “Mu me xa sa' avantsic, mu me xa sa' avajmulic.” 28Li vo'one chacalbeic, Ti much'u ta sq'uel yan ants ti ta xpich' yo'one, yants xa ic'ot. Ti much'utic chpich' yo'on yan vinique, yajmul xa ic'ot.
29»Yech'o un, mi ta scoj abats'i sat cha ta o amule loq'ueso, jipo ech'el. Ja' lec ti jts'uj no'ox abec'tal ta xch'aye; ja vocol mi ajunlej avich' tiq'uel ochel ta c'oq'ue. 30Ja' no'ox yech noxtoc mi ta scoj no'ox abats'i c'ob chata o amule, tuch'o loq'uel. Ja' lec mi jun no'ox ac'ob ta xch'aye; ja' vocol mi ajunlej avich' tiq'uel ochel ta c'oq'ue.
Ja' li' yaloj ti mu xu' jch'ac cajniltique
(Mt 19.9; Mc 10.11-12; Lc 16.18)
31»Ava'yojic noxtoc ti ja' yech i'albatic ti ta vo'nee: “Ti much'u ta xch'ac yajnile, ac'u smeltsanbe svunal ti ixch'ac xa sbaique; ac'u yac'be ti yajnile.” 32Li vo'one chacalbeic, ti much'u ta xch'ac yajnile, mi muc bu sa'oj yajmule, yalal xa chac'be sa' smul li yajnile. Ti much'u chic' li ch'acbalal antse, yants ta xc'ot ―xiyutoticotic ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti mume c'usi jva'antic ta rexticoe
33»Iyal noxtoc ti Jesuse:
―Ava'yojic noxtoc ti i'albatic ti vo'nee: “Mu stac' xa sutes ac'opic mi oy c'usi chaval chapasic ta stojol ti Cajvaltique; xapasic me li c'usi chavalique.” —X'utatic onox. 34Li vo'one chacalbeic: Mu me xava'anic ta rextico li vinajele, yu'un ja' tey chotol tspas mantal ti Rioxe; 35mu me xava'anic ta rextico li balamile, yu'un ja' scajleb yoc ti Rioxe. Mu me xava'anic ta rextico li jteclum Jerusalene, yu'un ja' slumal ti Cajvaltique, ja' li muc'ta Reye. 36Mu me xava'anic ta rextico lajolique, yu'un li stsatsal ajolique mu xu avu'unic xasacubtasic, mu xu' avu'unic xavic'ubtasic jp'ejuc. 37Yechuc me li c'usi chavalique. “Xu', mi xachiique, yu'un xu' o;” “mu xu' mi xachiique, yu'un mu xu' o.” Yu'un ti mi oy c'usi ep chavalic ti ma'uc xa yeche, talem xa ta pucuj.
Ja' li' yaloj ti tsc'an ta jc'uxubintic jcrontatique
(Lc 6.27-36)
38»Ava'yojic ti i'albatic ti vo'nee: “Ti mi at'usbe jp'ejuc sat la chi'ile, chavich' t'usbel jp'ejuc asat uc. Ti mi acolesbe jp'ejuc stanal ye la chi'ile, chavich' colesbel jp'ejuc stanal ave uc.” X'utatic. 39Li vo'one chacalbeic: Mume xapacbeic ti much'u chopol c'usi cha xcha'leique. Mi oy much'u cha smajbe jotuc xocon asate, albo ti xu' tsmaj li otro jote. 40Ti mi oy much'u chayic' ech'el ta stojol jmeltsanejc'ope, mi cha spojbe la c'u'e, ac'bo. Ac'bo noxtoc lapimilc'u'e. 41Ti mi oy much'u chayac' ta persa chacuchbe ech'el yicats junuc Kilometroe, cuchbo ech'el chibuc Kilometro. 42Ti mi oy much'u chasc'anbe li c'usuc avu'une, ac'bo. Ti mi oy c'usi chaxch'amunbee, mu me xajalan.
43»Ava'yojic noxtoc ti i'albatic ti vo'nee: “C'uxubinic lachi'ilique. Lacrontaique crontainic.” —X'utatic. 44Li vo'one chacalbeic: C'uxubinic lacrontaique. C'anbeic bentisyon ti much'utic chopol c'usi chayalbeique. Lec xac'oponic ti much'utic mu sc'an sq'uel asatique. C'oponbeic Riox ti much'utic chayilbajinique. 45Ti mi yech chapasique, ja chvinaj o ti xch'amaloxuc ti Jtotic Riox ta vinajele. Ti Rioxe ta xloc' tal yu'un li c'ac'ale scuenta scotol crixchanoetic, ac'u mi lec c'usi tspasic, ac'u mi chopol. Ja' no'ox yech li vo'e chiyac'botic ta parejo. 46Ti mi ja' no'ox ac'anojic li much'utic sc'anojoxuque, ¿C'usi lec chataic o chac taje? Yu'un ja jech tspasic uc li jtsob patanetique. 47Ti mi ja' no'ox chac'oponic li much'u achi'il no'ox aba achi'uquique, ¿C'usi xa jelem chapasic li vo'oxuque? Yu'un ja' yech tspasic uc li much'utic mu xich'ic ta muc' ti Cajvaltique. 48Li vo'oxuque ja' tsc'an ti lec avo'onic chac c'u cha'al lec yo'on ti Jtotic Riox ta vinajele ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
Tans Gekies:
Svun Mateo 5: LeqAC
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
© Sociedad Biblica de Mexico AC