Marko 6
6
ŠOV
1Gelo kotar tay areslya ande pesko them. Leske vortača geline lesa. 2Tay po Svunto Dyes, lya te sityarel ande sinagoga. Tay but žene ašunenas les tay mutsosayle. Mothode, “Katar lel kadale ginduri? So si kado godyaverimos so si les tay sar kerel savendar čudi? 3Kado, nay o kolari, o šav la Mariyako tay o phral le Yakovosko tay le Yosesko tay le Yudasko tay le Simonosko? Leske pheya, nay kate amende?” Tay xoli sas lenge pe leste.
4No, mothodya o Isus, “Amburim ekhe profetos si les pačiv, numa nay les ande pesko them maškar peske nyamuri tay ande pesko kher.” 5Tay naštilas či kerel čudi kutka numa thodya peske vas pe vuni nasvale tay sastardya le. 6Tay mirisayle ke sas kadya, bi‐patyayimaske. Atunči, gelo‐tar le gaventsa tay sityarelas.
7Tay akhardya peste le deš‐u‐don. Lel‐pe tay bišaldya len avri po duy tay dya le e putyarya te gonin le bivužen. 8-11Vi porunčisardya len te na ingeren khanči lentsa numa ekh rovli. Či manřo, či čisi, či love. Sas te phiravenas tsurulya numa nas te ingeren duy gada. Atunči, mothodya lenge, “Kaygodi san, kana žan and ekh kher, bešen ande kodo kher ži ka mekena kuko than. Tay kaygodi žan, te či primin tume, vayke te či ašunen tume, kana žan kotar, činosaren o praho katar tumare punře te došaren len.”
12-13Atunči, geline‐tar le deš‐u‐duy tay mothodine le ženen te keyin‐pe. Vi goninas bute nevužen tay vi makhenas vuloyesa le šere bute nasvalenge tay sastyarde le.
14No, ašundya o Erode, o kray, pa kodya, ke hirešo sas o anav le Isusosko. Vuni žene mothonas “Zuvindisaylo o Yovano tay kadya kerel kadala čudi.” 15Aver žene mothonas, “Eliyas si,” tay may mothonas vi aver, “Profeto si, sar kay le purane profeturi.” 16Numa kana ašundya o Erode pa leste, mothodya vo, “O Yovano si, kodo kay šindem lestar o šero — uštilo anda le mule.” 17Si te žanes ke kado Erode astardyasas le Yovanos tay phanglyasas le, lantsonentsa, ande temnitsa. Kadya kerdya pala e Erodiyas, kuča kay lya la vo vi kana sas le Filipeski řomni. 18Mothodyasas les o Yovano, “Nay vorta ke trayis tyire phraleska řomnyasa.”
19Anda kodya, xolyayli e Erodiyas tay kamelas te mudarel les. Numa či žanelas sar te kerel, 20Ke četilas le Yovanos o Erode tay žanelas ke lašo sas tay vi Devlesko manuš sas. Kadya, či mekelas te perel leske bayo. Kana ašunelas pe leste, buntuisaylo lesko ilo, numa may ašunelas pe leste voyasa.
21Mišto, avili laki bax ekh dyes kana kerdya o Erode ekh pačiv peske činezonge, le džiniralonge tay vi le bare rayenge la Galileyake. 22Atunči, avili e šey la Erodiyasaki tay khelelas tay veselilas le Erodes tay leske goston. Tay mothodya o kray lake “Mang mandar voaresogodi tyo gindo kamel tay te dav le tuke.” 23Vi solax dya. “Sogodi manges mandar te dav les tuke, vi dopaš muŕe themastar.”
24Tay lya tay geli‐tar tay mothodya peska dake, “So te mangav lestar?” Tay mothodya voy, “O šero le Yovanosko.”
25Sig sigatar, geli palpale ka o kral tay mothodya, “Kamav te des ma, anda yekh, o šero le Yovanosko, le Bolitoresko, pe ekh čaro.”
26No, but nekežisaylo o kray, numa pala peski solax vi pala peske gosturi trobulas te sikavel‐pe lake pe pesko svato. 27Atunči, tradya ekh ketana tay porunčisardya les te ingerel o šero. Gelo e ketana ka e temnitsa tay šindya tele le Yovanosko šero lestar. 28Tay ingerdya les pe ekh čaro. Dya les la rakiyake tay voy dya les peska dake. 29Tay kana ašunde kodo le vortača le Yovanoske avile tay line o stato tay thodine les and ekh groapa. 30No, kodola kay bišaldya le o Isus, avile palpale tay mothonas les so kerdesas tay so sityardesas le ženenge. 31Tay mothodya lenge o Isus, “Aven mantsa korkoro and ekh mirno than tay te hodinisavon ekh tsiŕa.” Mothodya kadya ke sas but žene kay žanas vi angle vi palpale tay nas le či vryamya či te xan. 32Apo, geline‐tar korkoro ande ladžiyoŕi ka ekh mirno than. 33Numa dikhle le le žene tay but prinžarenas le tay prastaye telal and ekh than anda sa le foruri tay aresline anglal. 34Kana avilo avri o Isus anda e ladžiya, dikhlya bute ženen tay pelya leske bari mila lendar ke mezinas pe le bakre kay nay les bakrari. Tay thodya‐pe te sityarel le. 35Tay kana skurtyolas o dyes, avile leste leske vortača tay mothode, “Ašun, kača si pustiya tay telyol o dyes. 36Trade le and el gava te tyinen xabe.”
37Mothodya o Isus, “Sar te na den le te xan tume.” Tay mothode, “So kames, te žas te tyinas duy šela dinariyi manřo tay te das le te xan kadya?”
38“Sode manřo si tume,” phenke, “Žan dikhen.” Tay kana žanenas mothode, “Panž tay vi duy mašoŕe.”
39-40Atunči thodya te bešen savoŕen pe zeleno čar and el řinduri. 41Tay bešle and el řinduri, vuni po šel tay vuni po panžvardeš. Apo, lya le panž manře tay le do mašoŕen tay dikhlya opre karing o čeri tay nayisisardya le Devleske. Atunči, phaglya o manřo tay dya les peske vortačenge te hulaven les. Vi le mašoŕen huladya maskar savoŕende. 42Sa xaline tay sa čaylile. 43Tay atunči tyide deš‐u‐duy košnitsi pherde kotorentsa le manřestar tay le mašoŕendar. 44Pasči panž miy žene xaline. 45Pala kodya, porunčisardya pe peske vortačende te žan ande ladžiya tay te žan‐penge angla leste intyal o pay ka e Betsayda, kana vo delas le ženen lašo drom.
46Atunči, kana dyasas len drom, gelo‐tar ka e playin te rudžil‐pe. 47Tay kana ratilo, e ladžiya sas aba avri po pay tay o Isus sas korkoro pe phuv. 48Dikhlya ke pelya lenge bayo kana vislinas ke phurdelas e balval angla lende. Tay anda e ryat avilo lende. Phirelas po pay tay sas les te nakhel katar lende, 49Numa kana dikhle les ke phirelas po pay, gindinas‐pe ke čovenxano sas tay tsipisarde, 50Ke savoŕe dikhle les tay darayle but. Numa, anda yekh, dya lentsa duma tay mothodya, “Pača, me sim. Na daran.” 51Atunči, gelo ande ladžiya lentsa tay nakhlya‐pe e balval tay sa mirisayle, 52Ke či hačarenas pala o manřo tay vi soste zurale‐dženge sas.
53Tay kana nakhle intyal, aresline ka o them le Genesaretesko tay phangle e ladžiya po brego. 54Ankliste avri anda e ladžiya tay, anda yekh, le žene prinžarde le Isusos. 55Prastaye anda soŕo them tay line te anen le nasvalen leste kaysogodi ašunde ke sas o Isus. 56Tay kaysogodi gelo, and el gava, and el foruri, ingerde le nasvalen tay mangle les te mekel le numa te azban o čukoŕo pe leski raxami. Tay konsogodi azbadya les, sastilo.
Tans Gekies:
Marko 6: Kald71
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
maintained by the British and Foreign Bible Society