Izinguqulo zeBhayibheli

Dalmatinova Biblija 1584

Slovenian

Dalmatinova Biblija (DAL1584) iz leta 1584 je prvi prevod Svetega pisma v slovenščino. Z njim smo Slovenci postali dvanajsti evropski narod, ki je dobil celotno Sveto pismo v svojem jeziku. Ta prevod je dvignil slovenščino na raven visokega knjižnega jezika in s tem omogočil razvoj slovenske narodne zavesti.

Svetopisemska družba Slovenije je nepridobitna organizacija, ki se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu. Želiš zvedeti več o Svetem pismu? Pridruži se nam na facebook.com/Svetopisemska

I-YouVersion isebenzisa amakhukhi ukuze ukwazi ukwenza isipiliyoni sakho. Ngokusebenzisa iwebhusayithi yethu, wamukela ukusebenzisa kwethu amakhukhi njengoba kuchaziwe kuNqubomgomo yethu yoBumfihlo