NgokukaLuka 22:54-62
NgokukaLuka 22:54-62 Baasraak Zulu New Testament Bible (ZULUNT)
Base bemthatha, bamhola, bamusa endlini yompristi omkhulu. UPetru walandela ekude. Sebebasile umlilo phakathi kwegceke, sebehlezi phansi ndawonye, uPetru wahlala phakathi kwabo. Kepha incekukazi ethile imbona ehlezi emlilweni, yambheka, yathi: “Lona naye ube naye. Wamphika wathi: “Mame, angimazi. Kwathi emva kwesikhatshana omunye wambona wathi: Lawe ungowabo. UPetro wasesithi: Ndoda, kangisuye. Kwathi emva kwehora elilodwa omunye waqinisa, wathi: “Nempela nalo ube naye, ngokuba ungowaseGalile. UPetro wasesithi: Ndoda, kangikwazi okutshoyo. Masinyane, esakhuluma, iqhude lakhala. INkosi yaphenduka, yambheka uPetru. UPetro wasekhumbula ilizwi leNkosi, ukuthi itshilo kuye ukuthi: Iqhude lingakakhali, uzangiphika kathathu. Waphumela phandle uPetru, wakhala kamunyu.
NgokukaLuka 22:54-62 IsiZulu 2020 (ZUL20)
Base bembamba, bahamba naye, bamyisa endlini yomphristi omkhulu. UPhethro walandela ekude. Sebewubasile umlilo phakathi negceke, bahlala phansi ndawonye; uPhethro wahlala nabo. Intombazana ethile, eyisisebenzi, imbona ehlezi otha umlilo, yamgqolozela, yayisithi: “Impela nalo ubenaye.” Kepha waphika, wathi: “Sifazane, angimazi.” Emva kwesikhashana omunye wambona, wathi: “Nawe ungomunye wabo.” Kepha uPhethro, wathi: “Muntundini, angisiye.” Sekwedlule isikhathi esingaba yihora, omunye umuntu othile wagcizelela, wathi: “Impela lo ubenaye, ngokuba futhi ungowaseGalile.” Kepha uPhethro wathi: “Muntundini, angazi ukuthi ukhuluma ngani.” Masinyane esakhuluma, lakhala iqhude. INkosi yayisiphenduka, yambheka uPhethro. UPhethro walikhumbula izwi leNkosi, njengokuba yayithe kuye: “Iqhude lingakakhali namuhla, uzakungiphika kathathu.” Waphumela phandle, wakhala kalusizi.
NgokukaLuka 22:54-62 IBHAYIBHELI ELINGCWELE (ZUL59)
Base bembamba, bamuka naye, bamusa endlini yompristi omkhulu. UPetru walandela ekude. Sebebasile umlilo phakathi egcekeni bahlala phansi ndawonye; uPetru wahlala phakathi kwabo. Intombazana ethile, imbona ehlezi ngasemlilweni, yamgqolozela yathi: “Nalona ube naye.” Kepha waphika, wathi: “Sifazane, angimazi.” Emva kwesikhashana omunye wambona, wathi: “Nawe ungomunye wabo.” Kepha uPetru wathi: “Muntundini, angisiye.” Sekudlulile okungathi ihora linye, omunye umuntu waqinisa wathi: “Impela nalona ube naye, ngokuba futhi ungowaseGalile.” Kepha uPetru wathi: “Muntundini, angikwazi ukuthi uthini.” Masinyane esakhuluma, lakhala iqhude. INkosi yayisiphenduka, yambheka uPetru. UPetru walikhumbula izwi leNkosi, njengokuba ithe kuye: “Iqhude lingakakhali namhlanje, uzakungiphika kathathu.” Waphumela phandle, wakhala kamunyu.
NgokukaLuka 22:54-62 Contemporary Zulu Bible 2024 (CZB24)
Base bemthatha, bamhola, bamusa endlini yompristi omkhulu. UPetru walandela ekude. Sebebasile umlilo phakathi kwegceke, sebehlezi phansi ndawonye, uPetru wahlala phakathi kwabo. Kepha incekukazi ethile imbona ehlezi emlilweni, yambheka, yathi: “Lona naye ube naye. Wamphika wathi: “Mame, angimazi. Kwathi emva kwesikhatshana omunye wambona wathi: Lawe ungowabo. UPetro wasesithi: Ndoda, kangisuye. Kwathi emva kwehora elilodwa omunye waqinisa, wathi: “Nempela nalo ube naye, ngokuba ungowaseGalile. UPetro wasesithi: Ndoda, kangikwazi okutshoyo. Masinyane, esakhuluma, iqhude lakhala. INkosi yaphenduka, yambheka uPetru. UPetro wasekhumbula ilizwi leNkosi, ukuthi itshilo kuye ukuthi: Iqhude lingakakhali, uzangiphika kathathu. Waphumela phandle uPetru, wakhala kamunyu.