U-Esteri 6:10-11
U-Esteri 6:10-11 IBHAYIBHELI ELINGCWELE (ZUL59)
Yayisithi inkosi kuHamani: “Shesha, uthathe isambatho nehhashi njengokusho kwakho, wenze njalo kuMoridekayi, umJuda, ohlezi esangweni lenkosi. Makungaphuthi lutho lwakho konke okukhulumileyo.” UHamani wathatha-ke isambatho nehhashi, wamembathisa uMoridekayi, wamkhwelisa esigcawini somuzi, wamemeza phambi kwakhe ngokuthi: “Uyakwenzelwa kanjalo umuntu inkosi ethanda ukumdumisa.”
U-Esteri 6:10-11 IsiZulu 2020 (ZUL20)
Inkosi yathi kuHamani: “Phuthuma uthathe ingubo nehhashi okhulume ngakho, ukwenze lokhu kuMoridekhayi, umJuda, ohlala esangweni lesigodlo senkosi. Ukwenze konke lokhu okushilo.” UHamani wayesethatha ingubo nehhashi, wagqokisa uMoridekhayi, wamgibelisa ehhashini, wamusa esigcawini somuzi ehamba phambi kwakhe ememeza, ethi: “Bhekani, uyokwenzelwa lokhu umuntu inkosi ethanda ukumdumisa nokumklomelisa!”
U-Esteri 6:10-11 Contemporary Zulu Bible 2024 (CZB24)
Inkosi yathi kuHamani: “Shesha uthathe ingubo nehhashi njengokusho kwakho, wenze njalo kumJuda uMoridegayi ohlezi esangweni lenkosi; ungavimbi lutho kukho konke okukhulumile. UHamani wayesethatha ingubo nehhashi, wembathisa uMoridegayi, wamkhwelisa esigcawini somuzi, wamemeza phambi kwakhe, wathi: Makwenziwe kanje kumuntu inkosi emfunayo.