SAN LUCAS 19
19
Jesús jian³ Zaqueo
1I² con³ma²a⁴hei³⁴ Jesús jeu³ Jericó jon³, jon³ hein²i³ jeu³, jeu³ to⁵chieh³² je¹jeu³. 2Jian³ jeu³ jon³ cua⁴³ jan³ jeu³² a³can²³ hmah¹, a³sain³ Zaqueo, jan³ a³jlanh². 3I² hei⁴i³ hnie³⁴ jen⁴³ Jesús hain³ chianh². I² sa⁴tian⁴ je⁴³i³ ne⁵, quie¹ eu⁴³ jeun⁴³ chie³, jian³ la³ a²con³ teg³i³ liah⁴. 4I² hei⁴i³ ne⁵, ŋo³⁴i³ jeu³ra³tyi⁴ ta⁵nei², jon³ a⁴eu⁴i³ con³ a²hma³ sicómoro canh⁴a² li⁴jen⁴³i³ Jesús, quie¹ jeu³ jon³ hniah³ ua⁵jeun³²i³. 5I² con³ma²a⁴tyie³⁴ Jesús o³chie⁴³ jon³, jon³ a⁴je³⁴i³ ta⁵yeih³², a⁴jen³i³ Zaqueo, jian³ a⁴sagh⁴³i³:
―Hnei³ Zaqueo, ta¹tia⁴ jyon²³ hnei³, quie¹ ne³⁴ hniah³ ton³²nie⁴³ ni¹jian³⁴ˉ⁴ jauh³² quianh³ˉ³.
6I² hei⁴i³ ne⁵, a⁴jyon²³i³ ta¹tia⁴, jian³ a⁴hyein⁴³i³ Jesús si³hyonh³i³. 7I² con³ma²a⁴je³⁴ la⁴jang³⁴ chie³ sang²³, jon³ a⁴si⁴hen⁴³i³ Jesús, a⁴juah⁴i³ i⁴ua⁵jian³ Jesús jauh³² quieh¹ jan³ a³ren³ chie³². 8I² Zaqueo ne⁵, a⁴no³i³ ta⁵nei² Se³ño²³, a⁴sagh⁴³i³:
―Hnei³ Se³ño²³, tieh²la³ cúah²ˉ⁵ a³ti⁴ñei³ to⁵chieh³² i⁴sia³ quien⁴ˉ⁴; jian³ juah⁴ne³ sian³ a³ma³a⁴qui⁵ˉ⁵ quieh¹ i⁴ma⁴can²i³ jnia⁴, jon³ cúah²ˉ⁵ quieh¹i³ quin⁴ ra³jeunh³.
9Jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
―Ne³⁴ pi¹ a⁴tyie³⁴ jm² i⁴lion⁴ a³tionh² jauh³² la³, quie¹ ta⁵la⁴ lang⁴³ hei⁴i³ sa¹jeun³ quian¹ A³brang²³ liah⁴. 10Quie¹ cuan³⁴ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴ i⁴ua⁵hniah³i³ a³ma³ua⁵hain⁴ i⁴ua⁵lion³²i³.
A⁴can³⁴i³ jau²³ quieh¹ quia³⁴ o¹cau³² tie³
11Con³ma²a⁴nau⁴ chie³ tionh² jau²³ jon³, jon³ a⁴can³⁴ Jesús con³ jau²³, quie¹ ma³o¹tyie¹i³ Jerusalén, jian³ ti²lain⁴ chie³ tionh² i⁴ma³a⁴tyie³⁴ jm² i⁴júan³⁴ Jon⁴dai¹ heih⁴³ m⁵cu³ la³. 12Jon³ a⁴juah⁴i³:
―Ma²sian³ jan³ chie³ a³júanh⁴³, a³ŋo²³ con³ jeu³ gm⁴ a³ua⁵hyei⁴ heih⁴³ i⁴lain⁴i³ re¹ jian³ jionh⁴i³ liah⁴. 13I² naih⁵i² chie³⁴i³ ne⁵, a⁴teh³i³ quian³⁴ a³cúa²³ cúa³tag³² quian¹ a³a⁴cúah³i³ ma⁵con³ o¹cau³² tie³, jian³ a⁴sagh⁴³i³: “Júan² hnei³ ta¹ o¹cau³² la³ la⁴conh⁴i² a⁴nioh⁵ˉ⁵.” 14I² a³co²³i³ a³sian³ jeu³ jon³, hion²³i³ chie³ júanh⁴³ hain⁴, jian³ a³tionh² jeu³ co²³i³ jon³, a⁴sain⁴i³ chie³ quian¹ a³ti²quian³ jau²³ la³: “Sa⁴hnio⁴³ jnie³² a³hain⁴ i⁴júan³⁴i³ heih⁴³ jen² jnie³².”
15’I² ton³²nie⁴³ ne⁵, a⁴lang³⁴i³ re¹, coh⁵ jon³ a⁴tyanh³i³ jeu³ co²³. Ma²jon³ a⁴teh³i³ la⁴jang³⁴ a³cúa²³ cúa³tag³² quian¹ a³ma³a⁴cúah³i³ o¹cau³², hnie³⁴i³ li⁴ñi³i³ la⁴conh⁴ ma³ta⁴tsain¹ quieh¹ con⁴jan³. 16I² jon³ a⁴tyie³⁴ jan³ co⁴ra⁴lie⁵, a⁴juah⁴i³: “Hnei³ a³don⁵, o¹cau³² jon³ quianh³ˉ³ ma³ta⁴tsain¹ quia³⁴ jeunh³.” 17Jon³ a⁴juah⁴ jeu³²i³: “Ta² tsei³⁴, hnei³ a³cúa²³ cúa³tag³² a³tsein²³; quie¹ re³ ma⁴teih³²ˉ³ ua²liah⁴a² co⁴meih³, jon³ cúa¹ˉ⁴ i⁴júanh²ˉ³ heih⁴³ quia³⁴ jeu³ júah².” 18Jon³ a⁴tyie³⁴ i²jan³, a⁴juah⁴i³: “Hnei³ a³don⁵, o¹cau³² jon³ quianh³ˉ³ ma³ta⁴tsain¹ hña⁴ jeunh³.” 19Conh⁴liah⁴ a⁴juah⁴ jeu³²i³ i²con²³i³: “Hnei³ júanh²ˉ³ heih⁴³ i²con²³ hña⁴ jeu³ júah².” 20Conh⁴liah⁴ a⁴tyie³⁴ i²jan³ liah⁴, a⁴juah⁴i³: “Hnei³ a³don⁵, jeh³² o¹cau³² jon³ quianh³ˉ³ la³ i⁴a⁴hie³⁴ˉ⁴ ra³lie³ a²pan²; 21quie¹ ra⁵con⁴³ˉ⁴ hnei³, quie¹ langh⁴³ hnei³ jan³ a³hyan³ tsei⁴³, jian³ lainh⁴ˉ³ ta¹ quieh¹ a³sang²³ jian³ jaih⁴ˉ³ i²sa⁴a⁴jñih⁴ˉ³.” 22I² a⁴juah⁴ jeu³²i³: “Hnei³ a³cúa²³ cúa³tag³² hlangh², con⁴juah⁴ jau²³ i⁴hleh³ ne³pa² hnei³ hnang²³ˉ⁵ hnei³. Quie¹ ma²ñih¹ˉ³ i⁴lang⁴³ˉ⁴ a³hyan³ tsei⁴³ i⁴lai⁴ˉ⁴ ta¹ quieh¹ a³sang²³ jian³ i⁴jaih³²ˉ⁴ i⁴sa⁴a⁴jan³⁴ˉ⁴. 23I² jon³ ne⁵, ¿e⁴le³⁴ sa⁴a⁴tienh³ˉ³ o¹cau³² quien⁴ˉ⁴ banco ne⁵, canh⁴a² tei⁴³i² ma²ma³nioh⁵ˉ⁵, ma²hyeih³²ˉ⁴ i⁴ma²ta⁴tsain¹?” 24I² jon³ a⁴juah⁴ re¹ i²con²³ a³tionh² ta⁵nei²i³: “Qui⁴³ hnei³ o¹cau³² tie³ i⁴quian³ a³ne³, cúah³² hnei³ a³quian³ quia³⁴.” 25I² a⁴juah⁴ a³hain⁴ tionh²: “Hnei³ a³don⁵, quie¹ ma³quian³ pi²³i³ quia³⁴.” 26Jon³ a⁴juah⁴ re¹ hain⁴: “Quie¹ jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, la⁴jang³⁴ a³ma³quian³, hyieh⁴ pi¹i³; i² a³hain⁴ a³sa⁴quian³ ne⁵, la⁴teg⁴ ca³leuh² i⁴quian³i³ jon³, qui⁴. 27Jian³ a³hain⁴ a³sa⁴ma²hnie³⁴ lain⁴ˉ⁴ re¹ i²con²³i³ tionh², jian⁴³ hnei³ ta⁵la³, ni³queih¹ hnei³ lau²i³ tionh² ta⁵nei³⁴ˉ⁴.”
A⁴hei³⁴ Jesús Jerusalén i²a⁴leg³⁴ júanh⁴³i³
(Mt. 21.1‑11; Mr. 11.1‑11; Jn. 12.12‑19)
28Con³ma²a⁴hleh⁴ Jesús jau²³ jon³, a⁴hei³⁴i³ jeu³ liah⁴, ŋo³⁴i³ Jerusalén. 29Con³ma²a⁴tyie³⁴i³ hloh³² jeu³ Betfagé jian³ jeu³ Betania, nie⁴³ hloh³² mah⁴ i⁴teh²i³ i⁴quieh¹ a²hma³ Olivos, i² jon³ a⁴sain⁴i³ on³⁴ chie³ quian¹, 30a⁴sagh⁴³i³:
―Cua³ jeu³ peih¹ nie⁴³ ta⁵nei² ne³ tionh²ˉ³, i² tei⁴³i² ma³a⁴cúah³ˉ³ i²jno³, jon³ tyanh³²ˉ³ jan³ a²lo¹siah³ peih¹ a³si²hñih², jian³ i¹jan³ a⁵sian⁴³ ma³ua⁴tsain³². Jon³ sainh³²ˉ³ jian³ teh³²ˉ³ ta⁵la³. 31Jian³ juah⁴ne³ sian³ a³ŋang⁴ i²conh²ˉ³: “¿E⁴le³⁴ ti²sainh⁵ˉ³ a²lo¹siah³ ne³ tionh²ˉ³?” jon³ jeuh³²i³ hnei³ la⁴la³: “Quie¹ hniah³ quian¹ Se³ño²³pa².”
32Jon³ ua⁵han² a³a⁴sain⁴ hain⁴ tionh², jian³ a⁴je³⁴i³ la⁴jeg³⁴ i⁴ra⁵tei⁴³ jau²³ liah⁴ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³ tionh². 33I² con³ma²ti²sainh⁵i³ a²lo¹siah³, jon³ a⁴juah⁴ jeu³² jah⁴ i²con²³i³ tionh²:
―¿E⁴le³⁴ ti²sainh⁵ˉ³ a²lo¹siah³ ne³?
34I² jon³ a⁴juah⁴i³ tionh²:
―Quie¹ hniah³ quian¹ Se³ño²³pa².
35Jon³ jian³i³ i²con²³ Jesús. I² con³ma²a⁴ja³⁴ chie³ quian¹i³ a²cúan³ tionh² ma³cah³² a²lo¹, jon³ a⁴tyan⁴³i³ Jesús. 36I² ta¹la⁴ hein² Jesús jeu³ ti²ja²³i³ a²cúan³ ho³²jeu³ tionh² jeu³ chie²³i³. 37Con³ma²ma³a⁴tyie³⁴i³ hloh³² i²si²jeg²³ mah⁴ quieh¹ a²hma³ Olivos, jon³ a⁴hleh⁴ la⁴jang³⁴ chie³ quian¹i³ i⁴tia⁴ i⁴si³hyonh³i³, a⁴júan⁴i³ i⁴júanh⁴³ Jon⁴dai¹ nei² quieh¹ la⁴jeg³⁴ ua³júah² i⁴ma³a⁴je³⁴i³ tionh², 38a⁴juah⁴i³:
―¡Ta² tsei³⁴ jm² ren³ re¹ a³ja²³ con⁴juah⁴ jm³i⁴sain³ Se³ño²³ Jon⁴dai¹! ¡Ua²lei⁴ si³hyonh³ a³tionh² ñi⁴jeu⁵, jian³ ua²lei⁴ júanh⁴³ Jon⁴dai¹ liah⁴!
39I² jon³ a⁴juah⁴ co⁴meih³ chie³ fariseo a³tionh² jen² chie³ jeun⁴³ hain⁴, a⁴sagh⁴³i³ Jesús:
―Hnei³ A²teg²³, hlenh³² hnei³ chie³ quianh³ a⁵ua²hleh⁴³i³ la⁴ne³.
40I² a⁴ŋangh³ Jesús ne⁵, a⁴juah⁴i³:
―Jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³ juah⁴ne³ cauh³ a³ne³ lau² tionh², lei⁴ li⁴hleh³ a²caun² liah⁴ tia⁴.
41I² con³ma²a⁴tyie³⁴i³ hloh³² je¹jeu³ Jerusalén, jon³ a⁴je³⁴i³ i²jon³, jian³ a⁴hoh⁵i³ nei² quieh¹, 42i⁴juah⁴i³:
―¡Ta² ma²re³ juah⁴ne³ ma²ra⁵ŋangh⁴ˉ³ i⁴sianh³ˉ³ jm² ne³⁴ liah⁴ ma²li⁴cúah¹ˉ³ i²cang³⁴ hoh⁴³ˉ³ jianh²ˉ³ Jon⁴dai¹! I² tieh²la³ ne⁵, ra³jleg³ i⁴jon³ i²conh²ˉ³. 43Quie¹ jia²³ jm² tei⁴³i² júan³⁴ a³hie²³ hnei³ a²ha⁴ co⁴la⁴langh⁵ hnei³ tionh²ˉ³, jian³ jnei³⁴i³ co⁴la⁴lagh⁵, jian³ sonh³i³ hnei³ co⁴la⁴lagh⁵, 44jian³ cúan³⁴i³ la⁴jeg³⁴ teg⁴ húa³⁴, jian³ i¹con³ m⁴caun² a⁵sie⁴³ ra³quia³ nei² m⁴caun² reunh¹ nei² lei⁴, jian³ ma⁵tyan³i³ la⁴jang³⁴ a³sian³ i²conh²ˉ³, quie¹ sa⁴ra⁵lainh²ˉ³ jm² i⁴cuan³⁴ Jon⁴dai¹ i⁴ma²lie⁴³i³ hnei³.
A⁴húan⁴³ Jesús a³ti²júan³ hlagh³² cuah³júah²
(Mt. 21.12‑17; Mr. 11.15‑19; Jn. 2.13‑22)
45I² con³ma²a⁴hei³⁴ Jesús cuah³júah², jon³ ma⁴lie⁵i³ a⁴húan⁴³i³ la⁴jang³⁴ a³ti²hnang³ jian³ a³ti²la²³ i²jon³, 46a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴ tionh²:
―Quie¹ ra³sag² Ma²jyi³: “Jauh³² quien⁴ˉ⁴, jauh³² i²mh²i³ Jon⁴dai¹ pi²³i³.” I² hnei³ tionh²ˉ³ júanh³ˉ³ jauh³² la³ la⁴con³ to³hlo³ quieh¹ hang³.
47Jian³ conh⁴ con³ jm² a⁴heh³i³ chie³ cuah³júah²; i² m³chie³ tyein² tionh², jian³ a²teg²³ quian¹ lai²³, jian³ la⁴jang³⁴ a³tyein² quian¹ a³jeu³ tionh², hnoh³i³ liah⁴ li⁴jŋangh³i³ Jesús. 48I² sa⁴tyieh¹i³ liah⁴ li⁴lei⁴, quie¹ la⁴jang³⁴ chie³ ti²nau³ tai³² jau²³ i⁴hleh² Jesús.
Okuqokiwe okwamanje:
SAN LUCAS 19: cuc
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
© 1983, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.