Génesis 2

2
1Yin wajebꞌ cꞌu jix lawi swaꞌnele satcan cꞌal txꞌotxꞌ txꞌotxꞌ tiꞌ yu Dios, yetoj masanil jantaj tzet ey yul yibꞌankꞌinal tiꞌ. 2Jaxa yet sjuj cꞌual jix xew Dios, yutol jix lawi masanil smulnail. 3Jaꞌ Jehová, jix sicꞌon can el jun yet sjuj cꞌual tuꞌ yu yoc can yetoj, cꞌal yu yoc swatxꞌiloj ebꞌ ánima, yutol jaꞌ yet jun cꞌual tuꞌ jix xew Jehová, yin masanil tzet jix swaꞌne.
Eyecꞌ Naj Adán Xol Teꞌ Awbꞌeal Teꞌ Bꞌey Edén Yetoj Ix Eva
4Jaxca ton wal tiꞌ yoc skꞌaneal yet jix waꞌnele satcan cꞌal txꞌotxꞌ txꞌotxꞌ tiꞌ yu Jehová. 5Jaꞌ yet tuꞌ cꞌam tocꞌal junoj teꞌ teꞌ, cꞌal an cꞌultaj chi chꞌibꞌaoj, yutol cꞌam tocꞌal nabꞌ chi ey yibꞌan txꞌotxꞌ txꞌotxꞌ tiꞌ yu Jehová, cꞌam tocꞌal pax mactxequel chi mulna sat txꞌotxꞌ. 6Asan xin, ey xobꞌ txꞌotxꞌ chi aoloj, jaꞌ xobꞌ txꞌotxꞌ chi aol tuꞌ, jaꞌ chi akꞌon yaaxbꞌoj sat txꞌotxꞌ txꞌotxꞌ tiꞌ. 7Jaꞌ yet tuꞌ xin, jix waꞌnele naj winaj yu Jehová.#2:7 Jaꞌ jun kꞌane Adán yin Hebreo, chi yal yeloc apnoj, “ánima.” Jaxca ton tuꞌ yoc sbꞌi jun bꞌabꞌel ánima, yu jun tuꞌ ey bꞌey chi al-le Adán, ey pax bꞌey chi al-le ánima. Jaꞌ spojojal txꞌotxꞌ jix yiꞌaoj catuꞌ jix swaꞌneni. Jix lawi tuꞌ xin, jix xuon oc skaꞌeꞌ Jehová yul xaam naj. Queytuꞌ jix yun yiquisbꞌi a naj bꞌabꞌel ánima tuꞌ.
8Jix yawon pax Jehová wan teꞌ awbꞌeal teꞌ bꞌey jun txꞌotxꞌ chi yij Edén, yetcꞌulal bꞌey chi aol cꞌu. Jaꞌ tituꞌ jix ale can octoj naj winaj tuꞌ. 9Jaꞌ Jehová jix akꞌon chꞌibꞌ masanil teꞌ teꞌ tol txꞌojxa swatxꞌil sat chi yakꞌa, teꞌ tol watxꞌ sloꞌi. Jaꞌ snan xol wan teꞌ awbꞌeal teꞌ tuꞌ, jaꞌ tituꞌ ey jun teꞌ yet kꞌinale, ey pax junxa teꞌ chi akꞌon naꞌcha el swatxꞌil cꞌal spenail.
10Jaꞌ bꞌey Edén tuꞌ, chi aol jun jaꞌ jaꞌ chi aon oc yaal masanil teꞌ awbꞌeal teꞌ tuꞌ. Jaꞌ yet chi el jaꞌ bꞌey Edén tuꞌ, canebꞌ poꞌoan jix yuntoj jaꞌ. 11Jaꞌ jun jaꞌ bꞌabꞌel chi yij Pisón, jaꞌton jaꞌ chi ecꞌ joyoyoj sat txꞌotxꞌ chi yij Havilá, bꞌey ey chꞌen oro. 12Jaꞌ chꞌen oro ey bꞌey jun txꞌotxꞌ tuꞌ caw wal watxꞌ chꞌen. Jaꞌ tituꞌ ey pax wan teꞌ teꞌ ey skꞌolal caw sukꞌukꞌi yoc sabꞌ, ey pax wan chꞌen chꞌen chi yij ónice. 13Jal jaꞌ yet scaabꞌ chi yij Guihón. Jaꞌton jaꞌ tiꞌ chi ecꞌ joyoyoj sat txꞌotxꞌ chi yij Cus. 14Jal jaꞌ yet yox chi yij Tigris. Jaꞌton jaꞌ chi ecꞌtoj yetcꞌulal bꞌey chi aol cꞌu bꞌey txꞌotxꞌ Asiria. Jal jaꞌ yet scan, jaꞌton jaꞌ chi yij Éufrates.
15Jix lawi tuꞌ, jix ale can octoj naj winaj yu Jehová bꞌey xol teꞌ awbꞌeal teꞌ bꞌey Edén tuꞌ, yu smulna naj cꞌal yu steynen pax oj. 16Jix yalon Jehová tet naj jaxca tiꞌ:
—Chi skeꞌ cha loꞌ sat teꞌ teꞌ tiꞌ masanil, 17jal pax teꞌ tol chi akꞌon naꞌcha el swatxꞌil cꞌal spenail xin, manche ja loꞌ sat teꞌ; ta tol oj ja loꞌ sat teꞌ, caw yel oj jaach camoj.
18Jix yalon Jehová jaxca tiꞌ: Man watxꞌoj yeecꞌ naj winaj tiꞌ xꞌojli; oj jin waꞌne junoj yistil naj, tol smoo chi colwa yetoj. 19Yuxan, jaꞌ masanil noꞌ noꞌ jix swaꞌne Jehová bꞌey sat txꞌotxꞌ txꞌotxꞌ tiꞌ, noꞌ xol-laj teꞌal noꞌ, cꞌal masanil noꞌ tzꞌiquin, jix ale oc yul skꞌabꞌ naj Adán yet chi yaon oc sbꞌi junjun noꞌ, jaꞌ sbꞌi junjun noꞌ jix yaoc naj tuꞌ, jacꞌalaꞌ ton eyoc sbꞌioj noꞌ tinaniꞌ. 20Jix ale oc sbꞌi masanil noꞌ noꞌ yu naj, noꞌ xol-laj teꞌal noꞌ, cꞌal noꞌ tzꞌiquin, cꞌal noꞌ jobꞌbꞌeal noꞌ. Cꞌam junoj xol noꞌ noꞌ tuꞌ chi skeꞌ scolwa yetoj naj. 21Catuꞌ jix ale oc jun miman weyan yibꞌan naj yu Jehová. Jaꞌ yet camnaj el naj sweyi, jix iꞌle eltej jun sbꞌajil smootx naj yu Jehová, jix lawi tuꞌ jix snubꞌon pax can ey junelxa bꞌey jix yiꞌeltej tuꞌ. 22Jaꞌton yetoj jun sbꞌajil smootx naj tuꞌ jix waꞌnele ix ix yu Jehová, catuꞌ jix ale can oc ix yul skꞌabꞌ naj Adán tuꞌ yu Jehová. 23Jaꞌ yet jix oc tꞌanan naj yin ix, jix yalon naj jaxca tiꞌ:
Jaꞌ jun tiꞌ, caw yel jin chiꞌbꞌeal, jin bꞌajil, yutol win jix iꞌle eltej yu Jehová, yuxan ix chi yij can sbꞌi, ẍi naj.
24Yu jun tuꞌ xin, yuxan jaꞌ naj winaj oj sbꞌejcan smam cꞌal xutx, yutol junxane chi yun can naj yetoj yistil, yet watxꞌ junxane animail chi yun can ey ebꞌ scawanil.#2:24 Jaꞌ wan versículo tiꞌ chi yaltej yu caw miman yeloc apnoj jun nupil, yutol junxane animail chi yun can ebꞌ scawanil.
25Cꞌam spichil ebꞌ scawanil eyocoj, catuꞌ cꞌam chi qꞌuixwi ebꞌ tet junjun.

Okuqokiwe okwamanje:

Génesis 2: knj

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume