Génesis 4
4
Atan yaꞌnan huiꞌninpita napopisoꞌ
1Atan saꞌin huaꞌhuanpachina, quëmapiaꞌhuaya huairin. “Yosë catahuarinco niꞌton, quëmapiaꞌhuaya huaꞌhuanahuë huachi,” taꞌton, nininën acotërin. Caino itërin. 2Ina quëran huaꞌhuaantarin. Quëmapi chachin huaiaantahuachina, Apiri itërin. Huiꞌnapitohuachinara, Apiriso ohuicaroꞌsa pëꞌtahuarin. Cainoso nipirinhuëꞌ, imin camayo.
3Aꞌna tahuëri cato chachin ofrenda quëcatonaꞌ, Yosë chinotapi. Cainosoꞌ, shaꞌninso quëran Yosë chinotacaso marëꞌ quënin. 4Apiriso nipirinhuëꞌ, ohuicanënpita yaꞌnan huaꞌhuatopiso quënin. Amo amoshin nininsopita Yosë chinotaton tëpacaso marëꞌ quënin. Yosëso Apiri nóya niꞌnin. Ofrendanëonta nóya niꞌnin. 5Cainoso nipirinhuëꞌ, co noyahuëꞌ niꞌnin. Ofrendanëonta co noyahuëꞌ niꞌnin. Ina marëꞌ Cainosoꞌ, paꞌpi noꞌhuitërin. Noꞌhuitaton, aquinorárin. 6Ina nicaton, Siniorori itapon: “¿Onpoatonta noꞌhuitaton aquinoráran? ¡Ama huachi noꞌhuitëquësohuëꞌ! 7Noya ninan naporini, noya cancanchitonhuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, co nohuantëranhuëꞌ noya nicacaso niꞌquëhuarëꞌ, co noyahuëꞌ nisápaso marëꞌ oshanën minsëarinquën. Ina nipirinhuëꞌ, noya nipatan, nanitëran ina minsëcasoꞌ,” itërin.
8Natanaponahuëꞌ, co yanatëtërinhuëꞌ. Aꞌna tahuëri iin itapon:
—Huëquë iyara iminquë paꞌa, itërin. Inaquë canconpachinara, iin ahuëaton, tëparin.
9Siniorori nitotaton, Caino itapon:
—¡Maꞌsona iyaya onporinsoꞌ, shaꞌhuitoco! itërin. Napotohuachina, Cainoso tapon:
—Co nitotërahuëꞌ. ¡Co ina aꞌpairápaꞌhuaso yaꞌhuërinhuëꞌ! itërin. 10Napotohuachina, Siniorori itapon:
—¿Onpoatonta naporan? Iyaya tëpaton, paꞌpi co noyahuëꞌ ninan. Huënainën aꞌpatëran niꞌton, co huachi noya yaꞌhuëcamaso marëhuëꞌ shaꞌhuitaranquën. 11Iyaꞌhua tëparanso marëꞌ paꞌpi co noyahuëꞌ niꞌnanquën. Huënainënquë noꞌpaꞌ asëꞌcotëtëran niꞌton, ocoiaranquën. 12Iminaton, shaꞌtopiranhuë tërantaꞌ, co huachi noyatarinhuëꞌ. Co huachi yaꞌhuëmia yaꞌhuaponhuëꞌ, patë patë́rantapon. Co huachi sano cancantaranhuëꞌ, itërin.
13—¡Maꞌhuantacha nisarahuë paya! Co ahuantochináchinhuëꞌ anaꞌintaranco. 14Ipora tahuëri iso roꞌtë quëran ocoiaranco. Co huachi yaꞌhuëmia yaꞌhuapohuëꞌ, patë patë́rantaꞌhuaso yaꞌhuërin. Co huachi sano cancantaꞌhuaso yaꞌhuaponhuëꞌ. Co chinotaꞌhuanquënso tëranta nanitapohuëꞌ. Napoaton inso tëranta quënanpachinco, tëpaponco tënahuë, itërin Cainori.
15—Insosona tëpahuachinquën, inanta naꞌcon naꞌcon anaꞌintacaso yaꞌhuërin. Canchisëro anaꞌintacaso yaꞌhuërin, itërin Siniorori. Napotahuaton marca acotërin. Quënanpachina ama tëpacaiso marëhuëꞌ, inapotërin.
16Ina quëran Caino paꞌnin. Yosë quëran pipirahuaton, Noto parti yaꞌhuëconin. Inaso noꞌpaꞌ, Itin quëran piꞌi pipirinso parti quëparitërin.
Caino shinpita napopisoꞌ
17Caino saꞌapachina, huiꞌnahuanin. Huiꞌnin nasitohuachina, Inoco itërin. Ina quëran Caino ninano ocoihuachina: “Inoco ninanoꞌ,” itërin.
18Inoco huiꞌnahuanpachina, Irato itërin. Iratonta huiꞌnahuanpachina, Miocairo itërin. Miocairo yaꞌhuërëꞌ huiꞌnahuanpachina, Mitosairo itërin. Mitosaironta huiꞌnahuanpachina, Namico itërin. 19Namicosoꞌ, cato saꞌahuanin. Aꞌnasoꞌ, Ata itopi. Aꞌnantaꞌ, Sira itopi. 20Ataso huaꞌhuanpachina, Caparo itopi. Caparo shinpitasoꞌ pëꞌtahuatonaꞌpiroꞌsaꞌ. Napoaton nëꞌmëtë pëiroꞌsaquë yaꞌhuëpi. 21Caparosoꞌ, aꞌnara iyaꞌhuain yaꞌhuëtërin, Coparo itopisoꞌ. Coparo shinpitasoꞌ, arpa míso piꞌnipi. Nisha nisha pirinaonta míso pihuipi. 22Siraso nipirinhuëꞌ, huaꞌhuanpachina, Toparo-caino itopi. Inasoꞌ, huaꞌna camayo yaꞌconin. Huaꞌnamia nitotahuaton, shaꞌpi huaꞌnanta nitotërin. Toparo-cainosoꞌ, aꞌnara oshin yaꞌhuëtërin, Naama itopi.
23Aꞌna tahuëri Namicosoꞌ, saꞌinpita itapon:
“Natanquë Ata. Quëmanta Sira, noya natanco shaꞌhuichinquëmaꞌ:
Aꞌna quëmapi tëparahuë pëꞌsharincoso marëꞌ.
Huiꞌnapi nipirinhuëꞌ, ahuërincoso marëꞌ napotërahuë.
24Iin tëparinso marëꞌ Caino tëpahuachinasoꞌ,
canchisëro aquëtë Yosëri iꞌhuërëtapon.
Caso nipirinhuëꞌ, tëpatërahuëso marëꞌ tëpahuachinaco,
canchisë shonca canchisëro aquëtë iꞌhuërëtacaiso yaꞌhuërin,” itërin.
Sito nasitërinsoꞌ
25Oshaquëran Atan saꞌin, huaꞌhuaantahuachina, Sito itërin. “Cainori tëparinso yaꞌhuërënamën Yosë quëtaantarinco,” taꞌton, ina pochin nininën acotërin. 26Sitonta huiꞌnahuanpachina, Inosë itërin. Naporo quëran huarëꞌ piyapiroꞌsa caniaritopi Yosë chinotatonaꞌ, “Sinioro” itacaisoꞌ.
Okuqokiwe okwamanje:
Génesis 4: cbt
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.