MATIYO 10
10
Mutsahulio wa Mav̄ingizi-Risala kumi na maili
(Mar 3:13-19; Luk 6:12-16)
1Amwesa Insa ahiri maswihaɓa kumi na maili yahe, awav̄a yezi ya uĩdzia madjini na uzihira kula uwaɗe na zifeli za kula namuna.
2Tsayanu madzina ya Mav̄ingizi-Risala kumi na maili yahe: wa handra Simoni ahiriwao Monye, na mwananyahe Andreasa; Yakoɓu mwana wa Zuɓudu, na mwananyahe Yuhani; 3Filiɓusa na Ɓartolomayo; Tomasi na Matiyo, umuliv̄isa-latete|muliv̄isa-latete; Yakoɓu mwana wa Halifa, na Tadu; 4Simoni Mukanaani#10:4 Simoni Mukanaani: Au: Simoni Zeloti. Lidzina lini lisuonesa amba Simoni unu akana djitihadi na ziSharia za idini ya Mayahudi, tsena aka hari mwa ishama yakotsaha uhuru wa itsi yawo ilio amba v̄ale yakotawaliwa na Romu. na Yudasi Iskarioti, ule atsomuv̄iriao nyuma Insa.
Insa asuv̄eleha yaMav̄ingizi-Risala kumi na maili yajudze iHaɓari Ndjema
(Mar 6:7-13; Luk 9:1-6)
5Wanu ɗe kumi na waili Insa awav̄eleha ɓaanda awav̄a ãmuri zini: «Musendre ha watru wa nishani zangina, wala musungiye hari mwa ɗago la Masamariya. 6Ha kinyume, namwendre ha yamaɓariɓari yapotea hari mwa uumati wa Israila. 7Ndziani mutsokao, namujudze zini: ‹Utawalizi wa Monyewe ziMbingu ukuruɓia!› 8Namuv̄onese wawaɗe, namuregeze hayi uwafu, mutwaharishe waenefu, muĩdziye mazetwani. Mupara ɓure-ɓure, namuv̄e ɓure-ɓure. 9Musuv̄inge mali itsokao yotsi moni na yimizeti ya marike yanyu, tsi dhahaɓu, tsi fedha, wala shaɓa. 10Hari mwa umusafara wanyu, musuv̄inge mukoɓa, wala nguo ya ugaudza, wala kaɓwa, wala ɓankora. Mana mufanyizi-hazi ustahiki shahula yahe.
11Ɗago lotsi mutsowaswilio, neka ɓole au titi, namutsahe mutru aliona sifa ndzuzuri tayari ya umurengani, muɓaki hahe v̄ale ata isuku mutsolawao. 12Mwamongia ɗagoni hahe, namumuv̄e salamu. 13Neka muraɓa ule v̄ale ulistahiki, v̄av̄o salamu lanyu naliwaendreleye; ɓadi neka kawalistahiki, salamu lanyu nalimuregeyeni. 14Neka hari mwa nyumba au ɗago kamwarengwa au kamwavulishiwa, namulawe v̄ale, tsena muv̄aruse djifu la yimindru yanyu. 15Nisumuambiani ha kweli, isuku ya hukuma, ihukuma ya malago ya Suduma na Gomora#10:15 Suduma na Gomora: Wakazi wa yamalago ya Suduma na Gomora waka wakufuru Mungu ha kusudi. Namusome tsena yamaeledzo hari mwa zikandre za mwiso za ishio ini. itsostahamilishiha rahana ya liɗago lile.»
Misomo ya Insa yahusu matreso yajao
(Mar 13:9-13; Luk 21:12-17)
16«Namujuwe, nisumuv̄elehani mauri maɓariɓari hari-hari na mbwa nyeha. Ha izo, namuke wendza ãkili mauri ɗe zinyoha, tsena muke warembwavu mauri zukuru. 17Namudzifahamishe na wanadamu, mana watsomuv̄elehani mbeli za mahakama, na umuv̄ondrani moni na ziNyumba za Uswali zawo. 18Mutsov̄ingwa mbeli za mawakala na wafalume ha siɓaɓu ya wami, pare mulawe ushahidi mbeli zawo, na mbeli za wale kawamuji Mungu. 19Ɓadi mwamov̄elehwa, mwasudzitriye hamu na izo mutsorongoao, wala na inamuna mutsolaguao, mana izo zalazimu muzirongowe, mutsov̄olwazo isa iyo kamwe. 20Mana wanyu tsi ɗe mutsolaguao, ɓadi iRoho ya Ɓaɓanyu ɗe itsolaguao ha ndzia yanyu.
21Mwananya atsomuv̄eleha mwananyahe aulawe, na ɓaɓa umwana wahe; wana watsohima kinyume na wadzaɗe wawo, wawatsongeshe waulawe. 22Mutsoengwa na watru piya ha siɓaɓu ya lidzina langu. Ɓadi uwo atsostahamilio ata mwisoni, atsohuyiwa. 23Mwamotreswa hari mwa ɗago, namutrale hari mwa langina. Nisumuambiani ha kweli, kamutsomalidza uv̄ira yamalago ya Israila, kaɓula ya uMwana wa Mwanadamu uja.
24Mwanashoni kaka muhu rahana fundi wahe, wala murumizi rahana murumisa wahe. 25Iyo utosha mwanashoni uka sawa na fundi wahe, na murumizi sawa na murumisa wahe. Neka watru wahiri shitswa wa umuraɓa ‹Ɓilizaɓula›#10:25 Ɓilizaɓula: Uwo ɗe umuɓole wa yamazetwani, yaãni, ɗe Iɓilisa., ha mara ngav̄i zaidi watsohirao namuna ile watru wa umuraɓa wahe!»
Mbani ɗe astahiki ariwe?
(Luk 12:2-7)
26«Ɓasi musuwariye. Kav̄usi yadzama ilio amba kaitsov̄enuha, wala ya siri kaitsojulihana. 27Izo nimuambiaoni shidzani, namuzirongowe mutsana-hari, na izo mwavongonewazo makioni, namuzitrangaze utroju. 28Musuriye wao waulao mwili, wala kawashindri uula roho. Mutru alazimu mumuriye, ɗe uwo ashindrao aangamidze iroho na umwili moni na umoro wa Djahanama. 29Hali maveru maili kayaudziwa ha roɓo moja? Ne kav̄u ata moja hari mwao lipulihao v̄otsi ɓila Ɓaɓanyu ukuɓali. 30Na wanyu, ata nyole zilio shitswani hanyu, ne zihasiɓiwa piyazo. 31Ɓasi musuriye; wanyu muna kima zaidi rahana maveru mengi.»
Uwo amukuɓalio Insa-Kristi, na uwo amuharao
(Luk 12:8-9)
32«Ha izo, yotsi anikuɓalio mbeli za wanadamu, nitsomukuɓali wami wajau mbeli za Ɓaɓangu alio mbinguni. 33Ɓadi yotsi aniharao mbeli za wanadamu, nitsomuhara wami wajau mbeli za Ɓaɓangu alio mbinguni.»
Insa kaja na usalama, ɓadi mufaraka
(Luk 12:51-53; 14:26-27)
34«Musufikiri amba tsija nitriye usalama shiv̄andreju mwa tsi. Tsaja nitriye usalama, ɓadi upanga#10:34 upanga: Yaãni, umani.. 35Mana tsija nitriye
‹mufaraka ɓaina ya mutru na ɓaɓahe,
ɓaina ya mwana mutrumushe na mayahe,
na ɓaina ya mutrumushe na nyadzahe.
36Maãduwi ya mutru watsoka ɗe wale walio muraɓani hahe.›
37Uwo amuv̄endzao ɓaɓahe au mayahe rahana wami, kanistahiki; na uwo av̄endzao umwana wahe mutruɓaɓa au mutrumama rahana wami, kanistahiki. 38Mutru kadzitrihisa umuri wa pawa#10:38 umuri wa pawa: Muri wa pawa uwo, iyo ãlama ya usikitifu utsoparao mutru atsahao amuɗunge Insa. Namusome na yamaeledzo hari mwa zikandre za mwiso za ishio ini. wahe aniɗunga, kanistahiki. 39Mutru atsotsahao avukise nafusi yahe, itsomulatsishia; ɓadi uwo atsolatsishiwao na inafusi yahe ha siɓaɓu ya wami, atsoivukisa.»
Uwo akariɓisao mutru wa Insa, asumukariɓisa ɗe Insa
(Mar 9:41)
40«Monyewe umukariɓisani, asunikariɓisa ɗe wami; na uwo anikariɓisao, asukariɓisa Ule aniv̄eleha. 41Monyewe ukariɓisa mutrume ha siɓaɓu amba ule mutrume, atsopara thawaɓu sawa na mutrume. Na monyewe ukariɓisa mutru mutuĩvu ha siɓaɓu amba waye mutuĩvu, atsopara thawaɓu sawa na mutru mutuĩvu. 42Mutru yotsi atsov̄ao wala ukana kapoka ya maji ya rutuɓa moja hari mwa watiti wao, ha siɓaɓu amba waye swihaɓa#10:42 swihaɓa: Yaãni, murumishi wa Insa. langu, nisumuambiani ha kweli, ha yakini katsolatsishiwa na thawaɓu yahe.»
Okuqokiwe okwamanje:
MATIYO 10: swb
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.