San Mateo 7
7
Amo xontetlahtlacoltlatlatacan
(Lc. 6:37-38, 41-42)
1’Amo xontetlahtlacoltlatlatacan, uan Yehuatzin amo namechontlahtlacoltlatlatas.
2Pues ohcon quen namehuantzitzin namontetlahtlacoltlatlatah, noiuqui ohcon namechontlahtlacoltlatlatasqueh, uan ohcon quen nanquimontlatamachiuilisqueh ocsiquin, ohcon namechontlatamachiuilisqueh.
3¿Quenih cuali itconitilia in tlasoneualtzin tlen icpia itich niixtololo mocniu, uan amo itconita in ueyi pomimil tlen catqui itich moixtololo?
4¿Noso quenih uilis itconiluis se mocnitzin: “Ixnechoncaua manmitzonquixtili in tlasoneualtzin tlen itconpia itich moixtololo”, uan yeh touatzin itconpixtoc in ueyi pomimil itich moixtololo?
5¡Ometitoc moxayac! Achtoh ixconmoquixtili in ueyi pomimil tlen catqui itich moixtololo, uan ihcuacon ya cuali tontlachias uan uilis itconquixtis in tlasoneualtzin itich niixtololo mocniu.
6’In tlen mouistic amo ixquimonmacacan in itzcuimeh, amo yeh ualmocuipah namotichtzin uan namechoncocototzah, dion in perlas ixquimontlatiuilican in lechomeh, tlamo, yehuan quintlahtlacsasqueh.
Dios techmactis tlen ittlahtlanilisqueh
(Lc. 11:9-13, 6:31)
7’Ixcontlahtlanican, uan Yehuatzin namechonmactis; ixcontemocan, uan Yehuatzin icchiuas ixconahsican; xontlatihtiuican, uan Yehuatzin namechontlatlapouilis.
8Ixconmatican, naquin ictlahtlani, icsilia; naquin ictemoua, cahsi; uan naquin tlatihtiuia, ictlatlapouiliah.
9’¿Quenat semeh namehuantzitzin ihcuac namoconetzin namechontlahtlanilia se pan, nanconmactiah se titl?
10¿Noso tla namechontlahtlanilia se pescado, nanconmactiah se couatl?
11Tla namehuantzitzin ohcon quen amo namonyecmeh, nanquimonmactiah tlen cuali namoconeuantzitzin, ¡namoTahtzin naquin metzticah iluicac, queutoc ocachi amo quinmactis tlen cuali naquin ictlahtlaniliah!
12’Ica non, nochi tlen nanconniquih macchiuacan namouantzin, ohcon ixconchiuacan innauac nocsiquin.
In tlen pitzauac caltentli
(Lc. 13:24)
13’Xoncalaquican itich in caltentli tlen pitzauac; pues in patlauac caltentli uan in patlauac ohtli teuica itich in poliuilistli, uan miqueh calaquih ompa.
14Pero pitzauac in caltentli, uan pitzauac in ohtli tlen teuica itich in yolilistli, uan amo miqueh tlen cahsih.
In pouitl sequixmati ica nitlatiyo
(Lc. 6:43-44)
15’Cuali xonmotlachialican, amo yeh namechoncahcayauah naquin quihtoua mach icsiliah tlahtol de Dios, tlen uitzeh namonauac uan monextiah queh colelohtzitzin, pero yeh ic tlahtic quemeh itzcuincoyomeh tecuanimeh.
16Ica ninchiualis nanquimonixmatisqueh, pues ¿quenat sectiqui uvas itich itlah uitztli, noso icox itich ailamahuitztli?
17Sannoiuqui ohcon, nochi cuali pouitl itich mochiua cuali tlatiyotl, uan tlen amo cuali pouitl itich mochiua amo cuali tlatiyotl.
18In tlen cuali pouitl amo uilis itich mochiuas amo cuali tlatiyotl, dion in tlen amo cuali pouitl uilis itich mochiuas cuali tlatiyotl.
19Nochi pouitl tlen amo itich mochiua cuali tlatiyotl, ictzintiquih uan ictlatiuiah itich in tlitl.
20Sannoiuqui ohcon, ica ninchiualis nanquimonixmatisqueh.
Ayic onnamechixmat
(Lc. 13:25-27)
21’Amo nochtin tlen nechnotzah “NoTecotzin, noTecotzin”, calaquisqueh campa motlanauatilia Dios, tlamo san yeh naquin icchiuah nitlaniquilitzin noTahtzin naquin metzticah iluicac.
22Miqueh nechiluisqueh itich necah tonal: “¿Totecotzin, toTecotzin, xamo ica motoocaatzin ottematiltayah tlahtol de Dios, uan ica motoocaatzin otquinquihquixtayah in amocuali ehecameh, uan ica motoocaatzin otquinchiuqueh miqueh iluicacchiualisten?”
23Ihcuacon neh inquintlamilaucailuis: “Ayic onnamechixmat. Ixmihcuanican de nonauac, amo cuali ayinih.”
Tlanihniuiltil ica non ome calmeh
(Lc. 6:47-49; Mr. 1:22)
24’Uan ohcon, nochi naquin iccaqui nicancah notlahtol uan icchiua, innihniuiltis iuan se tlacatl tlen yec moyoluia, naquin octlachicaualtih nical itich in titl.
25Oualah quiyauitl, otlaueyatic, uan oualah chicauac ehecatl uan oquixtiuicoh in cali, masqui ohcon in cali amo ouitz, nic omotlachicauilihtoya itich in titl.
26Pero nochi naquin iccaqui nin notlahtol uan amo icchiua, innihniuiltis iuan se tlacatl tlen amo tlayoluiliseh, naquin oquichiu nical ipan in xali.
27Oualah quiyauitl, otlaueyatic, uan oualah chicauac ehecatl, uan chicauac omotiuayah itich necah cali, uan ouitz, uan mahsic otlamixihxitin.
28Ihcuac Jesús otlamitlahtoh, nochtin in tocniuan ocmotetzauayah quen oquinmachtaya,
29nic otlamachtaya ica chicaualistli uan amo quemeh in teotlamachtanih.
Okuqokiwe okwamanje:
San Mateo 7: nhi
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.