Ima̍tiyu 18

18
Ɔ̄chɛ nīi gɔ̄ga ma̍
(Ima̍aki 9:33-37; Ilu̍uku 9:46-48)
1Yɛ̄grāa ɔla̍ā a̍chi̍kpo̍ yī Iji̍sɔ̄ɔsi wā dikpo̍ba̍ ɔ̄ ge̍ che ɔ̍ ikpo̍ hīka ɔ̄nyɛ ɔ̍lɔ - ɔ̄chɛ ɔlamu-ɔlamu gɔ̄ga la ɛbɛ yī ɔchwɔ̄lɛ̍ Oro̍ōre̍ yī Ɔwɔ ma̍?
2Iji̍sɔ̄ɔsi hī ɔɔ̍pɛ̄ onīchi̍chɛ̍ ɔha̍ ɛra̍, bī ɔ̄ ge̍ rɛ la iyɔ̄bū yī wā wa̍a̍. 3Iji̍sɔ̄ɔsi ka de wa̍ bɛ̍ɛ̄nɛ̄ hīka, “Ala̍ ma̍ gɛ ko̍ō! Ɔ̍chi̍kpa̍kpa̍ ala̍ pīyata̍ de lɛ bāa aɛ̍pɛ̄ enīchi̍chɛ̍ ma̍, nɛ̄ni̍ ala̍ i̍ ge̍ē tū la Ɔchwɔ̄lɛ̍ Oro̍ōre̍ yī Ɔwɔ ge̍ē gbo̍ ni̍. 4Ɔ̄chɛ nīi bī iyī nū ga ajɛ de lɛ bāa ɔɔ̍pɛ̄ onīchi̍chɛ̍ nūma̍ ma̍, anu̍ - ɔ̄chɛ ɔlamu-ɔlamu gɔ̄ga la ɛbɛ yī ɔchwɔ̄lɛ̍ Oro̍ōre̍ yī Ɔwɔ a̍nɛ. 5Ɔ̄chɛ nīi ge̍ ywɔ̍ɔnyɛ yī ɔɔ̍pɛ̄ onīchi̍chɛ̍ ita nūma̍ wu̍chē yī u, o̍ re̍ka ɔlɔjā ywɔ̍ɔnyɛ yī u.”
Otu̍tū yī lɛlā ɔdwɔ̄bi̍
(Ima̍aki 9:42-48; Ilu̍uku 17:1-2)
6Aɛ̍pɛ̄ enīchi̍chɛ̍ nūma̍ nīi de ɔtū che u ma̍, ɔ̄chɛ ɔha̍ ge̍ ya̍ nīi e̍ gwāajɛ hī u bɛ̍ɛ? O̍ ngma̍ nīi e̍ ē de lɛchɔ̄ ɛdɛ̄ to̍ōrī pla ɔlɔjā la ɔkɔ ē nāa anu̍ ē ta̍tū ga u̍nyi. 7I̍īyo̍ de yɛchɛ nūma̍! Wu̍chē oji̍ nɛ, ɛjā nīi ē ya̍ nīi āchɛ ē gwāajɛ ma̍ hɔ̄ amu. Ɛjā oli̍ngɔ̍ɔ ma̍ chī ge̍ē hɔ̄ myɛ̄grāa-myɛ̄grāa. I̍īyo̍ de ɔ̄chɛ nīi chī ge̍ē re̍ka ɔla̍tu̍tu̍ yī nū ma̍!
8“Abɔ̄ yī wɔ kɛ̄ɛ ikpo̍ yī wɔ ɔha̍ ge̍ ya̍ nīi a gwāajɛ i̍ngɔ̍ɔ, de ɔ̍ hɛ̍ ta̍anū! A ge̍ chɛ̄ ga ɔhɔ̄leyī la ugbru̍ yī ikpo̍ kɛ̄ɛ ugbru̍ yī abɔ̄, o̍ hwɔhi pɛtɛpɛtɛ hi̍ ɔkɔkɔ yī oku̍ wɔ ta̍tū ga ɔla̍ nīi i̍ ē nyo̍ōnyi̍ ni̍ ma̍ la ikpo̍ kɛ̄ɛ abɔ̄ ɛpɛpa ɛla̍ā. 9Īkprī yī wɔ ɔha̍ ge̍ chī ya̍ nīi a gwāajɛ, wu̍ ɔ̄ ta̍anū! A ge̍ chɛ̄ ga ɔhɔ̄leyī la īkprī ūkpo̍he kpo̍kpo̍, o̍ hwɔhi pɛtɛpɛtɛ hi̍ ɔkɔkɔ yī oku̍ wɔ ta̍tū ga ɔla̍ yī ayekū oli̍gba̍o̍ la īkprī ɛpɛpa.
Wɔ̄chīije yī ɔnyīyɛrɔ̄ nīi pīyabi̍ ma̍
(Ilu̍uku 15:3-7)
10“Ala̍ gbīyē hɛ̄ɛbɛ nīi ɔ̄chɔ̄chɛ ge̍ e̍e chi̍hi̍ya̍ yī ita yī aɛ̍pɛ̄ nūma̍ ni̍. N ā koko̍o de ala̍! Ayɛ̍ɛ̄chɛ̄rɔ̄ yī Ɔwɔ nīi gbō wā ma̍ ē gblāa la iyɔ̄bū yī Ɔwɔ myɛ̄grāa-myɛ̄grāa abɔ̍ɔ la ichō 11(Wu̍chē oji̍ nɛ, Ɔyi̍ yī Ɔngrɔ̄ɔ wā ge̍ē hɛ̍ āchɛ nīi pīyabi̍ ma̍ ē ta̍.)
12“Ala̍ gbɛri̍ya̍ kana̍? Ɔ̄chɛ ge̍ lɛ anyīyɛrɔ̄ ohu ɛrwɔ̄ nīi ūkpo̍he yī wā ge̍ pīyabi̍ ma̍ bɛ̍ɛ? Je̍ka o̍ ge̍ē pīya ē hī ohu ɛnɛ che igwa̍arāanɛ ɛla̍ā gblāa abɔ̍ɔ ē ri̍re̍ abɔ̍ɔ la u̍kpo̍chi ē gāa ge̍ē gāla̍ onīi pīyabi̍ ma̍. 13O̍ ge̍ de ɔ̍ ma̍ mɛ̍, o̍ ē wīyā kpɛ̍ɛji. Lēchi̍, n ā koko̍o de ala̍! Ɔwɔ̄wīyā nīi o̍ ē lɛ wu̍chē yī ɔnyīyɛrɔ̄ ūkpo̍he nūma̍ ma̍ gla iyī ohu ɛnɛ che igwa̍arāanɛ ɛla̍ā nīi i̍ pīyabi̍ ni̍ ma̍ ta̍. 14I̍ngi̍ngɔ̍ɔ nīi A̍dā yī ala̍ nīi hɔ̄ la ichō ma̍ i̍ chikpo̍ nīi ɔ̄chɔ̄chɛ lipu̍ yī aɛ̍pɛ̄ enīchi̍chɛ̍ nūma̍ ge̍ pīyabi̍ ni̍ a̍nɛ.
Ɔɔ̍nɛ̍ yī wɔ ge̍ yɛ̍ɛ̄lā ɔdwɔ̄bi̍ tāa awɔ
15“Ɔɔ̍nɛ̍ yī wɔ ɔha̍ ge̍ ya̍ wɔ lɛlā ɔdwɔ̄bi̍, gāa dikpo̍ba̍ ɔ̄ ge̍ de lɛlā abi̍ yī nū ɔla̍ā chāyenyi de ɔ̍. A ge̍ē ya̍ i̍ngɔ̍ɔ ma̍, ya̍ ɔ̄ lɛ̍bɛ̍ba; awɔ ba̍la anu̍ āchɛ ɛpa ke̍e̍. O̍ ge̍ pɔ̍ɔkɔ yī wɔ mɛ, o̍ re̍ka a ku̍chē la ɔɔ̍nɛ̍ yī wɔ ke̍e̍ mɛ̍. 16O̍ i̍ ge̍ chɛ̄ pɔ̍ɔkɔ yī wɔ ni̍, bī ɔ̄chɛ ūkpo̍he kɛ̄ɛ āchɛ ɛha̍ ku iyī wɔ gānyɔ̄. Lɔkɔ nīi Īpū yī Ɔwɔ ka ma̍, ‘O̍bū la oko̍o yī lɛlā yī itɛ̍ɛhi̍yɛ̍ ɛpa kɛ̄ɛ ɛta̍ nīi lɛpɔ̄ ɔ̍lɔ ē hɛ̍ a̍nɛ.’ 17O̍ ge̍ gba̍a nāa aa̍ tɛ̍bɛ̍lɛ̍, pīya ge̍ koko̍o de ogrēeyī yī āchɛ yī Ɔwɔ. O̍ ge̍ gba̍a nāa ogrēeyī yī āchɛ yī Ɔwɔ tɛ̍bɛ̍lɛ̍, ala̍ nāa anu̍ bāa Ɛchɛkɔcha kɛ̄ɛ ali̍kpa̍da̍ ma̍ bɛ̍ɛ̄nɛ̄.
Oko̍o ɔgɔ̄grāa
18“Bū la ɛbɛ ɔla̍ā, n ge̍ē koko̍o ē de ala̍! Ɔjāha̍-ɔjāha̍ nīi ala̍ ge̍ howu̍ yī nū amu la ajɛ, e̍ ge̍ē howu̍ yī nū i̍ngi̍ngɔ̍ɔ abɔ̍ɔ la ichō. Ɔjāha̍-ɔjāha̍ nīi ala̍ ge̍ chī grōoko̍o yī nū amu la ajɛ, e̍ ge̍ē grōoko̍o yī nū i̍ngi̍ngɔ̍ɔ abɔ̍ɔ la ichō.
19“N ge̍ē gba̍a ē koko̍o ē de ala̍! Yɛ̄grāa ɔha̍lɔha̍ nīi ala̍ āchɛ ɛpa ge̍ grōoko̍o chikpo̍ yī ɔjā ɔha̍, A̍dā yī u nīi hɔ̄ la ichō ma̍ ge̍ē ya̍ ɔjā ɔla̍ā de ala̍. 20Wu̍chē yī oji̍ nɛ, ɛbɛ nīi āchɛ ɛpa kɛ̄ɛ āchɛ ɛta̍ ge̍ grēeyī riyī yī u, n ge̍ē hɔ̄ abɔ̍ɔ la ɔprɛ̍ɛpa yī wā.”
Wɔ̄chīije yī ɔ̍chɛ̍ ɔdwɔ̄bi̍ ɔha̍.
21Ipi̍ta wā dikpo̍ba̍ Iji̍sɔ̄ɔsi bɛ̍ɛ̄nɛ̄ ge̍ che ɔ̍ ikpo̍ hīka, “Ādā be̍e! Igbɛmla̍a nīi ɔɔ̍nɛ̍ yī u ge̍ yɛ̍ɛ̄lā ɔdwɔ̄bi̍ tāa ami nīi o̍ ngma̍ nīi n ē de ē kɔ̄kɔ̄ de ɔ̍ ma̍/? Igbarāapa kɛ̄ɛ?”
22Iji̍sɔ̄ɔsi hīya anu̍ ɔkɔ hīka, “Ehe̍, i̍ igbarāapa ka̍ta̍ ni̍! Igbohu ɛta̍ che igwo̍ la ɛbɛ arāapa nɛ. 23Wu̍chē oji̍ nɛ, Ɔchwɔ̄lɛ̍ Oro̍ōre̍ yī Ɔwɔ lɛ bāa lɛlā yī ɔchwɔ̄lɛ̍ ɔha̍ nīi chikpo̍ ge̍ē kwɔgu yī lɛlā yī okpo yī nū nīi bī la abɔ̄ yī a̍chɛ̍ yī nū wa̍a̍ ma̍. 24O̍ ē yɛ ē kwɔgu yī lɛlā yī okpo ɔla̍ā ɔpɔ̄ɔpɛ̄ ma̍, e̍ bī ɔ̍chɛ̍ yī nū ɔha̍ nīi dɛ̄ ɔ̄ ure̍ yī u̍nu̍nɔ yī riba yī okpo ma̍ ge̍ē de ɔ̍. 25Ɔ̍chɛ̍ yī nū ɔla̍ā i̍ lɛ okpo ɛmla̍a abɔ̍ɔ ge̍ē kla̍ anu̍ ure̍ ni̍. Wu̍chē yī ɔla̍ā, abā yī nū ka hīka ɛ̍lɛ ge̍ de ɔ̍lɔ ku̍ ra̍, gala ɔnyā yī ɔ̍lɔ ba̍la ayi̍ yī ɔ̍lɔ ba̍la āɛ̄jā yī ɔ̍lɔ wa̍a̍, hɛ̄ɛbɛ nīi ɛ̍lɛ ge̍ bī okpo ɔla̍ā wā ge̍ kulɛhu̍ yī ure̍ nīi ɔ̍lɔ dɛ̄ anu̍ ma̍. 26Ɔ̍chɛ̍ yī nū ɔla̍ā ngma̍ ta̍gbo la ajɛ ra̍ābɔ̄ de ɔ̍. Ɔ̍lɔ ge̍ chu̍chu̍u! Ɔ̍lɔ ge̍ de yɛ̄grāa de anu̍, ma̍a anɔ̍lɔ ge̍ē kla̍ ɔ̍lɔ ure̍ yī ɔjāha̍-ɔjāha̍ wa̍a̍ nīi anɔ̍lɔ dɛ̄ ɔ̍lɔ ure̍ ma̍. 27Ɔchwɔ̄lɛ̍ ɔla̍ā mlɛ̍ha̍ yī nū de ure̍ ɔla̍ā wa̍a̍ kɔ̄ de ɔ̍, pi̍ye̍mā hī ɔ̄ nīi o̍ pīya.
28“Ɔngrɔ̄ɔ ɔla̍ā pīya ɔpɔ̄ɔpɔ̄ɔpɛ̄ ge̍ grāa ɔ̍chɛ̍ yī abā yī nū ɔha̍ titi nīi dɛ̄ anu̍ ure̍ yī okpo ɔha̍ pi̍nyɛ̍ ma̍. O̍ kpakri la anu̍ ɔpɔ̄ɔpɛ̄, ha̍ābɔ̄ tū ɔ̄ brii; ɔ̍lɔ ge̍ kla̍ anu̍ ure̍ u̍ma̍ama. 29Olure̍ yī nū ɔla̍ā ngma̍ ta̍gbo la ajɛ, ra̍ābɔ̄ de ɔ̍. Ɔ̍lɔ ge̍ chu̍chu̍u! Ɔ̍lɔ ge̍ de yɛ̄grāa de anu̍, ma̍a anɔ̍lɔ ge̍ē kla̍ ɔ̍lɔ ure̍ yī ɔjāha̍-ɔjāha̍ wa̍a̍ nīi anɔ̍lɔ dɛ̄ ɔ̍lɔ ure̍ ma̍. 30Ɔngrɔ̄ɔ ɔla̍ā i̍ chɛ̄ ni̍ kpɔ̍ɔ̍. O̍ ku̍ olure̍ yī nū ɔla̍ā ge̍ tū igbakɔbɔ. Ɔ̍lɔ ge̍ tū abɔ̍ɔ kpɛɛ nīi ɔ̍lɔ ge̍ kla̍ anu̍ ure̍ ɔla̍ā wa̍a̍ o̍bū. 31A̍chɛ̍ yī ɔchwɔ̄lɛ̍ ɔla̍ā ehēhī ma̍ lɛlā nūma̍ ma̍, o̍ ti̍ya aa̍ ūkpɔ̄tū tū kpɛ̍ɛji. E̍ pīya dikpo̍ba̍ abā yī wā ge̍ koko̍o yī lɛlāha̍-ɛlāha̍ wa̍a̍ de ɔ̍. 32Bū la ɛbɛ ɔla̍ā, abā yī wā tɛ̄rɔ̄ hu ɔ̍chɛ̍ yī nū ɔla̍ā. O̍ wā ma̍, o̍ da ɔ̍ hīka, ‘Awɔ - a̍kpla yī ɔfiyɛ nīi yɛ ma̍ ma̍! Je̍ka n de ɔjā nīi a dɛ̄ um ure̍ ma̍ kɔ̄ de wɔ mɔri̍mɔri̍ nīi a ra̍ābɔ̄ de u ma̍? 33O̍ i̍ ngma̍ lɛbɛ nīi awɔ titi ē mlɛ̍ha̍ ē de ɔ̄chɛ ɔ̍mɛpa yī wɔ lɔkɔ nīi ami ma̍ wɔ lɛha̍ ma̍ ni̍?’ 34Ādā ɔla̍ā ya̍ ɔtū ngurangura kpɛ̍ɛji, ku̍ ɔ̍chɛ̍ yī nū ɔla̍ā tū igbakɔbɔ. O̍ ge̍ē tū abɔ̍ɔ ē mi̍chi̍ kpɛɛ nīi o̍ ē kla̍ ure̍ yī ɔjā nīi o̍ dūre̍ wa̍a̍ ma̍.”
35Iji̍sɔ̄ɔsi de chlɛhu̍ bɛ̍ɛ̄nɛ̄ hīka, “Ɔ̄chɛmɔ̄chɛ lipu̍ yī ala̍ nīi i̍ ge̍ de lɛlā ɔdwɔ̄bi̍ yī ɔɔ̍nɛ̍ yī nū kɔ̄ de ɔ̍ la ūkpɔ̄tū ūkpo̍he ni̍, i̍ngi̍ngɔ̍ɔ nīi A̍dā yī u nīi hɔ̄ la ichō ma̍ ge̍ē ya̍ tāa ɔlɔjā a̍nɛ.”

Okuqokiwe okwamanje:

Ima̍tiyu 18: YBASR

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume