MATEO 13
13
Muroqwan tinkutsikiy
1Tsey junaq Jesús yarqorqan wayipita i tákurerqan lamar kuchunchow. 2I juntakáyarqan atska nunakuna; i barkaman pey yeykurir, tákurerqan, i llapan nuna keykáyarqan lamar kuchunchow.
3I parlaparqan atska kosaskunata tinkutsikiykunapa, nirnin: “Kaq key, muroq yarqorqan murukoq. 4I muriykaptinna, wakin murukuna shikwarqan náni kuchunman; i pishqukuna shamur ushpakurkuyarqan. 5Wakinna ishkerqan ranrakunaman, mana atska allpa kanqanchow; i raslla jeqaramorqan, mana jondu allpa kaptin; 6peru inti yarqaramur, ruparerqan; i watsin mana kaptin, tsakirerqan. 7Wakinna ishkerqan kashakunaman, i kashakuna winaramur tsapariyarqan. 8Peru wakinna ishkerqan alli allpaman, i wayíta qorqan, juk pachakpa, juknin joqta chunkapa, i jukninna kima chunkapa juklleyllapita. 9Wiyananpaq rinriyoq kaqqa, wiyatsun.”
Tinkutsikiykunapa propósitun
10Tseynam, disípulukuna witiykur, niyarqan: —¿Imanirtaq peykunata parlapanki tinkutsikiykunapa?
11Pey yaskirnin, nerqan: —Qamkunatam qoshqa kayáshunki syeluchow reynupa pakaraqninkunata musyayáneykipaq; peru peykunataqa manam qoshqatsu. 12Kapoqyoqtaqa qoshqam kanqa, i kaponqa masran; peru mana kapoqyoqtaqa kaqnintapis qochishqam kanqa. 13Tseymi parlapá tinkutsikiykunapa: Rikarpis manam rikáyantsu, i wiyarpis manam wiyayantsu, ni káyiyantsu. 14Tseynow karmi peykunachow tinkun Isaiaspa profesyan, nenqannow:
Rinrikunawanmi wiyayanki, i manam káyiyankitsu;
i rikarnin rikáyanki, i rikáyankitsu.
15Key pweblupa shonqun chukrukashqam,
i rinrinkunawan wiyayan lasaqta,
i nawinkunata wichqarkuyashqa;
nawinkunawan mana rikáyananpaq,
i rinrinkunawan wiyayananpaq,
i shonquwan káyiyánanpaq,
i konbertikuyánanpaq,
i noqa kachakátsinápaq.
16Peru ¡kushikíyoqmi nawikikuna, rikarnin; i rinrikikuna, wiyarnin! 17Tseqeypam niyaq, atskaq profetakuna i justukuna rikeyta munayarqan rikáyanqeykita, i mana rikáyarqantsu; i wiyayanqeykita wiyeyta, i wiyayarqantsu.
Jesús káyitsin muroqwan tinkutsikiyta
18»Wiyayey qamkuna muruqwan tinkutsikiyta: 19Meyqanpis wiyanman reynupa palabranta i mana kayintsu, mana alli shamun, i qochin shonqunchow murushqata. Keymi náni kuchunchow murushqa kaq. 20I ranrakunachow murushqa kaqmi, palabrata wiyan, i tsey óra chaskin kushikíwan; 21peru watsin kapuntsu, sinowqa ichiklla duran, llakikiy i qatikachey shamur palabra kawsareykur, tseyllana trompisan. 22Kashakunapa rurinchow murushqa kaqqa, keymi palabrata wiyaq, peru key tyenpupa sasayeynin i rikeysakunapa engáñun qapurin palabrata, i wayíninnaq rurakárin. 23Mas alli allpachow murushqa kaqqa, kaq key wiyan i káyin palabrata, i wayíta qon; i miran pachakpa, joqta chunkapa, i kima chunkapa juklleyllapita.
Triguwan i sisañawan tinkutsikiy
24Nerqan juk tinkutsikiyta, nirnin: “Syelukunapa reynunqa chakranchow juk nuna alli muruta muroq niraqmi. 25Peru nunakuna punuyanqanyaq, shamorqan chikeqnin i murorqan triguchow sisañata, i ewkorqan. 26I qora jeqaramur qorqan wayíta, tseynam yuriramurqan sisañapis. 27Tseynam shayámorqan kastapa teytanpa sirweqninkuna i niyarqan: ‘Señor, ¿manaku chakrekichow alli muruta mururqeyki? ¿Meypitataq kan key sisaña?’ 28Peynam nerqan: ‘Juk chikikoqmi rurashqa keyta.’ I sirweqkunanam niyarqan: ‘¿Munankiku eywayánata i llutirayamunáta?’ 29Peynam nerqan: ‘Ama, sisañata llutirtaq, trigutawanpis llutiriyankiman. 30Jaqiyey juntu winayananta jukninta i juknintapis kosechayaq.’ I kosecha tyempuchownam noqa nishaq segaqkunata: ‘Eylluyey puntata sisañata, i watayey tersupa kayanapaq; peru eylluyey triguta trojáman.’ ”
Gránu ñushtawan tinkutsikiy
31Juk tinkutsikiytapis nerqanmi: “Syelukunapa reynunqa ñushtapa juk murun niraqmi, juk nuna tsarir mururqan chakranchow. 32Rasonpam llapan murukunapita mas ichikllan; peru winariptinqa, qorakunapita mas jatun, i rurakárin juk monti, tseynowpam syelu pishqukuna shayámun i rurayan qeshunkuna rámankunachow.”
Lebadurawan tinkutsikiy
33Juk kaq tinkutsikiyta nerqan: “Syelukunapa reynunqa juk warmi lebadura tsareqnowmi, i pakarqan kima tupu jarinachow, llapan poqorenqanyaq.”
Tinkutsikiykuna i profesiyakuna
34Key llapantam Jesús parlarqan tinkutsikiykunapa nunakunata, i mana tinkutsikiykunawanqa manam peykunata parlapaqtsu; 35profeta nenqannow kumplinanpaq, nishqannow:
Kichashaqmi shimíta tinkutsikiykunawan;
willakushaqmi pakaraq kosaskunata mundu
qallananpita.
Sisañawan tinkutsikiy káyitsishqa
36Tseynam, nunakuna despidishqana, wayiman Jesús yeykurerqan; i disípulunkuna peyman witiykur, niyarqan: —Káyitsiyamey kampuchow sisañapeq tinkutsikiyta.
37Yaskirnin pey, nerqan: —Alli muruta muroqqa Nunapa Tsurinmi. 38Kampuqa mundum; alli muroqa reynupa tsurinkunam, i sisañanam mana allipa tsurinkunam. 39Chikikoq muroqqa dyablum; segeyna key kaweypa usheynin; i segaqkuna kayan algelkunam. 40Imanowmi llutintsik sisañata, i kayantsik ninachow, tseynowmi kanqa key mundupa usheyninchow. 41Nunapa Tsurin kachamunqa angelninkunatam, reynunpita eyllonqa llapan tronpisey sirweqninkunatam, i mana alli ruraqninkunata, 42i jitayanqa nina jornuman; tseychowmi kanqa waqakiy i kirukuna ruchuchiy. 43Tseynam justukunaqa chipapáyanqa intinow Teytanpa reynunchow. Wiyananpaq rinriyoq kaqqa, wiyatsun.
Tinkutsikiykuna: Tesoru, perlas i mállawan
44»Tseynowmi, syelukunapa reynunqa juk kampuchow juk tesoru pakashqa niraqmi, tseyta juk nuna tarin, i yapey pakan, i tseypaq kushikur eywan i rantikun llapan kapoqninta, i rantin tsey kamputa.
45»Syelukunapa reynunpis juk negosyanti niraqmi alli perlakunata asheq. 46Juk allápa shumaq perlata tariykurna, eywan i rantikun llapan kapoqninta, i rantirqan.
47»Tseynowllam syelukunapa reynun juk málla lamarman jitashqa niraq, eyllun llapan tukiyláya peskadukunata; 48juntariptinna jorqayámun kuchunman; i tákuriyarna, allita eylluyan kanastakunaman, i mana allita jitayan jaqman. 49Tseynowmi kanqa key kaweypa usheyninchow: Angelkunam yarquyanqa, i rakiyanqa mana allikunata justukunapita, 50i jitayanqa rawreykaq jornuman; tseychowmi kanqa waqakiy i kirukunapa ruchuchiynin.
51Jesús nerqan: »¿Kayiyarqonkiku llapan key kosaskunata? Peykuna yaskiyarqan: —Awmi, Señor.
52Peynam nerqan: —Tseyreykur syelukunapa reynunchow llapan yachaq qellqaq kastapa teytan niraqnow jorqun tesorunpita mushoq kosaskunata i awkis kosaskunata.
Jesusta Nasaretchow rechasayan
53Susederqan key tinkutsikiykunata Jesús ushariptin, eywakorqan tseypita. 54I markanman shamur, peykunapa eyllukayanan wayinkunachow yachatsikoq, tseynowpam almirakuyaq, i niyarqan: —¿Meypitataq kapun keypa key yacheynin i key milagrukuna? 55¿Manaku key karpinterupa tsurin? ¿Manaku mamanpa jutin Marya, i wawqinkuna, Jakobo, José, Simon i Judas? 56¿Manaku llapan paninkuna keykáyan noqantsikkunawan? ¿Meypitataq, keypa kapun llapan key kosaskuna?
57I penqakuyaq peypita. Peru Jesusnam nerqan: —Manam kantsu profeta mana onrayoq, sinowqa kikinpa markanchow i wayinchow.
58I tseychow manam rurarqantsu atska milagrukunata, peykunapa mana kreyikiyninkuna kaptin.
Okuqokiwe okwamanje:
MATEO 13: QUEAN
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Quechua Ancash New Testament © Peruvian Bible Society, 1992.