聖瑪竇福音 3
3
若翰作耶穌前驅
1那時候,施洗若翰來在猶太曠野講道, 2#3:2 (天國)有三義:一指聖教會;二指聖寵在人靈魂;三指天堂。在此三處,天主實實為王,受入欽崇愛慕,全得了造人的終向。若翰說:(天國近了),就是說:救世者要來,將立教救人,使人得赦罪之恩,為天主子民。說:「你們應當悔改,因為天國臨近了。」 3這人就是先知依撒意亞說過的,說:「有人聲呼號於曠野:你們當預備主的道,修直他的路!」 4這若翰穿着駱駝毛的衣裳,腰裏紥着皮帶,吃的是飛蝗野蜜。 5其時,耶路撒冷,及猶太各處,並若爾當河一帶的人,都出來,到若翰那裏, 6#3:6 若翰之洗,只是痛悔改過的表記,不是聖洗聖事。承認自己的罪,在若爾當河受他的洗。
7 # 3:7 法利塞,譯言不同眾者。是當時一黨人,初雖無大過,漸漸傳訛,不明聖經奧義,但沾滯外面虛文,與古人遺傳。務外徇名,驕矜自是。撒杜塞另是一黨人;不信靈魂不滅,與肉身復活。比法利塞人,悖謬尤甚。兩黨人服飾與他人不同,故若翰一見即知,責斥二黨人,詞極嚴厲。 若翰看見有許多法利塞人,及撒杜塞人,來受他的洗,就向他們說:「毒蛇的種類,誰指示你們躲避將來的怒呢? 8所以你們該悔改,結相稱的果子#3:8 做相稱的補贖。, 9不要自己心裏說:我們有亞巴郎為父;因為我告訴你們:天主能從這些石頭,給亞巴郎生出子孫來。 10斧子已經加在樹根上,凡不結好果子的樹,都要砍下來,投在火裏。 11#3:11 (在我以後來)若翰比耶穌年長六個月。出來傳道,亦在耶穌之先。我可是用水洗你們,叫你們悔改;到底,有在我以後來的一位,比我能力更大,我就是給他提鞋,也當不起。他要用聖神,用火,洗你們。 12#3:12 (場)比猶太亦比普世界,耶穌操賞善罰惡之大權。將來賞善人升天堂,罰惡人下地獄。麥粒比善人,草楷比惡人。他手裏拿着簸箕、要簸淨自己的場,把他的麥子,收入倉房;草秸,用不滅的火燒了。」
13 # 3:13 耶穌雜罪人中,亦來受洗。固是謙遜之表。然亦為表彰若翰之洗,深合天主聖意;並為他年立聖洗聖事之先聲。且表明自己擔帶天下萬民的罪,將代行救贖也。 那時耶穌從加利肋亞來到若爾當河,到若翰這裏,要受他的洗。 14若翰推辭他說:「我本該受你的洗,你反就我來。」 15耶穌答應他說:「你暫且依着罷!因為一切義德的事,應當我們這樣全行。」那時若翰就依了他。 16耶穌既受了洗,立刻從水裏上來;忽然諸天為他開了,他就看見天主(聖)神,如同鴿子,降下來落在他身上。 17#3:17 耶穌愈謙下,天主愈顯揚之。此亦天主侍人之常法也。(有聲自天來是聖父之聲,明證耶穌是他同性同體的聖子。所遣以救世人者,聖神之顯,亦是立耶穌為救主之意。)有從天上來的聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的就是他。」
Okuqokiwe okwamanje:
聖瑪竇福音 3: 蕭靜山注釋本
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.