1
SAN MATEO 4:4
Zapotec, Sierra de Juárez: Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ
Becabi Jesús nna rèe na: Escrítuba ga'na qui'ni alàa tsuą' teruba lani ettaxtíla ccabaniní ca enne', sino ą'hua lani iyábani ca titsa' riria rú'a Tata Dios.
Qhathanisa
Hlola SAN MATEO 4:4
2
SAN MATEO 4:10
Jesús nna ra tìe na: Becuitta ru'a lua' Satanás, porqui'ni escrítuba ga'na qui'ni guni ri'u adorar ttu teruba Señor Dios qui' ri'ua a'hua la terúbée guni ri'u servir.
Hlola SAN MATEO 4:10
3
SAN MATEO 4:7
Becabi Jesús nna rèe na: Ga'na huá escrito làti ra qui'ni: Bittu guni lu' tentar Tata Dios qui' lu'.
Hlola SAN MATEO 4:7
4
SAN MATEO 4:1-2
Làniana por medio de Espíritu Santo nna huía Jesús ttu lugar idittu' fuera yetsi para qui'ni numalua nna gunią ne tentar canchu xiaba irialànią gunie nu calatsi'į. Nía nna beni Jesús ayunar nna labí gutúe chua' ubitsa nna chua' yèla nna. Bitola nna yala gutùnie.
Hlola SAN MATEO 4:1-2
5
SAN MATEO 4:19-20
Rèe cabi: Lità lani inte', inte' nna gunia' qui'ni ca enne' la guni le pescar. Làcabi nna betha'na taá cabi ca exxa nu rudaxu'ní cabi bél·lá nna dia taá cabi lani e.
Hlola SAN MATEO 4:19-20
6
SAN MATEO 4:17
Dèsdeba lania nna gudulo Jesús hueni predicar nna rèe: Leyacca arrepentir por ca tul·la' qui' le porqui'ni annana calatsi' Tata Dios qui'ni ca enne' nna hue'él·la' cą qui'ni quée enne' cu'úbia'nie cą.
Hlola SAN MATEO 4:17
Ikhaya
IBhayibheli
Amapulani
Amavidiyo