1
San Marcos 5:34
Zapotec, Mitla
Dxejc räjp Jesús lojni: ―Xindxa'pä, abiajclu sa'csi huililajzlu. Gulecdxi lajzlu, huij rolijzlu, abiajc xcäḻracxhuulu.
Qhathanisa
Hlola San Marcos 5:34
2
San Marcos 5:25-26
Loj rebeṉxhidaalga yu' te gunaa ni agujc tzubitio'p ijz racxhuuni yäḻguidxbäii. Agudedduxhni trabajw, abahuii xhidajl doctoorni. Xlia'si abanijtni guiraa nani rajpni, luxh xhet racnäjdini, alga rxuuruni.
Hlola San Marcos 5:25-26
3
San Marcos 5:29
Lagajc dxejc guläjz caxe' xtiejnni, gucbeeza tiejxhni abirii xcäḻracxhuuni.
Hlola San Marcos 5:29
4
San Marcos 5:41
Gunaazni ṉaa dxape'ga, dxejc räjpni: ―Talita cumi ―nani säloj con xtiidxnu: Dxape', lojlu rniä, huistie.
Hlola San Marcos 5:41
5
San Marcos 5:35-36
Canisijc Jesús si'c che bidzujṉ renani birii rolijz dade' ni rnibee neṉ xquidobäz rexpejṉ Israel. Räjpreni: ―Agujt xindxape'lu. ¿Xhicuent rusieedrulu Dad mastr? Dxejc che biejn diajg Jesús nani caniireni, räjpni lo dade'ga: ―Na'c guidxejblu. Bililajztis.
Hlola San Marcos 5:35-36
6
San Marcos 5:8-9
Sa'csi agac cayäjb Jesús lojni: ―Luj, beṉdxab, birii neṉ lastoo niguiiga. Dxejcti gunabdiidx Jesús räjpni: ―¿Chu laalu? Dxejc räjpni: ―Narä laä Legión, nani säloj xhidalro, sa'csi xhidajl najcnu.
Hlola San Marcos 5:8-9
Ikhaya
IBhayibheli
Amapulani
Amavidiyo