1
San Marcos 5:34
Zapotec, Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ
Na' che' Jesúza'ne': ―Xiiṉ', daa chonḻilalloo nadaan ba biyakilo'. Biyaj mbalaz daa ba bigaa yillwe'na' bsak'zi' li'.
Qhathanisa
Hlola San Marcos 5:34
2
San Marcos 5:25-26
Na' ladj beṉ' zan walka' len to noolə ba gok shlliṉ yiz chzoe' wbaa. Dii zan dii ba ben ble'ile' lao beṉ' wen rmechka', na' ba blliayee yog' dii de c̱he' na' bi gokkze' rmech, san gokxinlile'.
Hlola San Marcos 5:25-26
3
San Marcos 5:29
Na' katena' wlez wbaana' na' gokbe'ile' ba bigaa yillwe' c̱he'na'.
Hlola San Marcos 5:29
4
San Marcos 5:41
Na' bex̱ee na'baa na' golle'b': ―Talita, cumi ―na' zejin: Bi' nooldo', nia' li' biyas.
Hlola San Marcos 5:41
5
San Marcos 5:35-36
Na' ni chshaljte Jesúza' ka bllin to c̱hop beṉ' wza' lill Jairona', chi'ene': ―Ba wit bi' c̱ho'na'. Bich gonilo' maestroni zed. Na' bi ben Jesúza' ḻegake' kwent, na' golle' Jairona': ―Bi illebo'. Kon bx̱enilall' nad'.
Hlola San Marcos 5:35-36
6
San Marcos 5:8-9
Gollan ka' daa goll Jesúza' ḻen: ―¡Dii x̱iw', bichej ḻoo kwerp c̱he beeni! Na' goll Jesúza' ḻen: ―¿Bin lio'? Na' che'n: ―Legiónan lia', ḻa' zannto' nak.
Hlola San Marcos 5:8-9
Ikhaya
IBhayibheli
Amapulani
Amavidiyo