1
San Marcos 1:35
Zapotec, Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ
Na' Jesúza' wyase' ni baḻ, na' bcheje' yella' jeḻwille' Chioza' ga kono beṉ' lle'.
Qhathanisa
Hlola San Marcos 1:35
2
San Marcos 1:15
chi'e: ―Ba bllin lla iṉabia' Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do'lena'. Ḻi yiyaj yileni dii malka' chonle na' ḻi shajḻe' dill' wen dill' kob c̱he'na'.
Hlola San Marcos 1:15
3
San Marcos 1:10-11
Na' shlak chichej Jesúza' ḻoo nisa', ble'ile' byalj yabana' na' betj Espíritu c̱he Chioza' jsoalene'ne' na' ble'ile' Espírituna' ka to palom. Na' bengakile' wṉe Chioza' yabana', chi'e Jesúza': ―Lin' nako' Xiiṉ', chakchgaid' li' na' ḻe chibaid' li'.
Hlola San Marcos 1:10-11
4
San Marcos 1:8
Nad' ba bchoa' le' nisa', san ḻe', gone' ka yidsoa Espíritu c̱he Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do'lena'.
Hlola San Marcos 1:8
5
San Marcos 1:17-18
Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Ḻi da, dino nad'. Na' ka chonle chbejle beḻka' ḻoo nisi, ka'kzan gonle yibejle beṉ' lao dii mala'. Na' ka biyoll golle' ḻegake' ka', lii bkwaaṉ'tegake' yix̱ja' daa chzengakile' beḻka' na' zejlengake'ne'.
Hlola San Marcos 1:17-18
6
San Marcos 1:22
Na' bibani beṉ'ka' lle' na' ka chli' chsedi Jesúza', ḻa' bli' bsedile' ḻegake' ḻega beṉ' nap yeḻ' wṉabia', na' bi chli' chsedile' ka beṉ'ka' chli' chsedi leya'.
Hlola San Marcos 1:22
Ikhaya
IBhayibheli
Amapulani
Amavidiyo